Présent
Terminaison neutre : | 시원하다 |
Courant : | 시원해 |
Polie : | 시원해요 |
Formel : | 시원합니다 |
Intérogatif formel : | 시원합니까? |
Passé
Terminaison neutre : | 시원했다 |
Courant : | 시원했어 |
Polie : | 시원했어요 |
Formel : | 시원했습니다 |
Intérogatif formel : | 시원했습니까? |
Futur
Terminaison neutre : | 시원할 거다 |
Courant : | 시원할 거야 |
Polie : | 시원할 거예요 |
Formel : | 시원할 겁니다 |
Intérogatif formel : | 시원할 겁니까? |
바람이 불어서 시원해요.
Il fait frais grâce au vent.
은희는 시원한 음료를 마셨어요.
Eunhee a bu une boisson fraîche.
여름밤은 정말 시원합니다.
Les nuits d’été sont vraiment fraîches.
민호, 시원한 바다에서 수영해요?
Minho, nageras-tu dans la mer fraîche ?
시원한 샤워가 필요해요.
J’ai besoin d’une douche fraîche.
그늘에서는 정말 시원하네요.
Il fait vraiment frais à l’ombre.