Présent
Terminaison neutre : | 잃어버린다 |
Courant : | 잃어버려 |
Polie : | 잃어버려요 |
Formel : | 잃어버립니다 |
Intérogatif formel : | 잃어버립니까? |
Passé
Terminaison neutre : | 잃어버렸다 |
Courant : | 잃어버렸어 |
Polie : | 잃어버렸어요 |
Formel : | 잃어버렸습니다 |
Intérogatif formel : | 잃어버렸습니까? |
Futur
Terminaison neutre : | 잃어버릴 거다 |
Courant : | 잃어버릴 거야 |
Polie : | 잃어버릴 거예요 |
Formel : | 잃어버릴 겁니다 |
Intérogatif formel : | 잃어버릴 겁니까? |
Impératif
Courant : | 잃어버려 |
Polie : | 잃어버리세요 |
Formel : | 잃어버리십시오 |
잃어버리다 est un mot composé de 잃다 (perdre), et du suffixe 어 et 버리다 (qui signifie « jeter »). 잃어버리다 ajoute une nuance de gêne ou de frustration. Il est souvent utilisé dans des situations où l’on perd quelque chose et où l’on se sent embarrassé.
수지가 우산을 잃어버렸어요.
Suji a perdu son parapluie.
다비드가 열쇠를 잃어버렸어요.
David a perdu ses clés.
지갑을 잃어버려서 당황했어요.
J’étais paniqué d’avoir perdu mon portefeuille.
피에르가 지하철에서 가방을 잃어버렸어요.
Pierre a perdu son sac dans le métro.
휴대폰을 이렇게 두면 잃어버릴 거야.
Si tu laisses ton téléphone comme ça, tu vas le perdre.
지갑을 잃어버렸습니다.
J’ai perdu mon portefeuille.
핸드폰을 잃어버릴 뻔했어요.
J’ai failli perdre mon téléphone.
어디서 열쇠를 잃어버렸는지 모르겠어요.
Je ne sais pas où j’ai perdu mes clés.