Présent
Terminaison neutre : | 전화한다 |
Courant : | 전화해 |
Polie : | 전화해요 |
Formel : | 전화합니다 |
Intérogatif formel : | 전화합니까? |
Passé
Terminaison neutre : | 전화했다 |
Courant : | 전화했어 |
Polie : | 전화했어요 |
Formel : | 전화했습니다 |
Intérogatif formel : | 전화했습니까? |
Futur
Terminaison neutre : | 전화할 거다 |
Courant : | 전화할 거야 |
Polie : | 전화할 거예요 |
Formel : | 전화할 겁니다 |
Intérogatif formel : | 전화할 겁니까? |
Impératif
Courant : | 전화해 |
Polie : | 전화하세요 |
Formel : | 전화하십시오 |
저는 친구에게 전화했어요.
J’ai appelé mon ami.
어제 밤에 어머니가 전화하셨어요.
Ma mère a appelé hier soir.
민호 씨한테 전화해야 해요.
Je dois appeler Minho.
저는 내일 의사 선생님께 전화할 거예요.
Je vais appeler le médecin demain.
니가 전화했어?
C’est toi qui as appelé ? (네가 est utilisé à l’écrit, tandis que dans un contexte familier, on entend aussi 니가.)
저는 지금 바쁜데 나중에 전화할게요.
Je suis occupé maintenant, donc je rappellerai plus tard.