Leçon 4 : Consonnes doubles & expirées
La notion de consonnes doubles n’existe pas dans la langue française bien que les consonnes de certains mots en français se prononcent de cette manière.
Quand vous prononcez une consonne double, vous devez garder l’air dans votre bouche pour rendre la prononciation plus “dure”.
Quand vous prononcez une consonne expirée, votre bouche est totalement détendue et vous devez faire sortir beaucoup d’air.
La prononciation des consonnes doubles est en quelque sorte le contraire de celle des consonnes expirées.
Liste des consonnes doubles
ㄲ
[K] comme dans car
ㄸ
[T] comme dans table
ㅃ
[P] comme dans pain
ㅆ
[S] comme dans ça
ㅉ
[tz] ou [tch] comme dans tsar
Exemples :
꼬리 queue
뼈 os
또 encore
뿌리 racine
쓰다 écrire
뽀뽀 bisou
바빠요 “être occupé” au présent
싸요 être bon marché au présent
짜다 être salé
빠르다 être rapide
따다 cueillir
Évaluation de la prononciation
Ce contenu est réservé aux membres de l’académie coréen essentiel.
Remarques :
Changement de la prononciation de “ㅆ”
La consonne “ㅆ” se prononce [SSH] lorsqu’elle est suivie des voyelles ㅣ, ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ :
- 씨 (ㅆ + ㅣ) se prononce [sshi]
- 쌰 (ㅆ + ㅑ) se prononce [sshya]
- 쎠 (ㅆ + ㅕ) se prononce [sshyeo]
- 쑈 (ㅆ + ㅛ) se prononce [sshyo]
- 쓔 (ㅆ + ㅠ) se prononce [sshyou]
Liste des consonnes expirées
ㅋ
[K] en expirant de l’air
ㅌ
[T] en expirant de l’air
ㅍ
[P] en expirant de l’air
ㅊ
[Tch] en expirant de l’air
Exemples :
포도 raisin
코 nez
기차 train
투수 lanceur
파도 vague
커피 café
토마토 tomate
스키 ski
카드 carte
타다 prendre (un transport)
펴다 dérouler
까치 pie
토끼 lapin
Évaluation de la prononciation
Ce contenu est réservé aux membres de l’académie coréen essentiel.
Écriture des consonnes doubles & expirées
L’écriture des consonnes doubles et des consonnes expirées n’est pas très compliquée parce qu’elles sont très proches des consonnes de base.
Les consonnes doubles doivent avoir la même taille que les consonnes classiques. Par exemple, ㄲ aura la même taille que ㄱ.
Consonnes doubles
Consonnes expirées
Tableau de comparaison selon les types de consonnes
consonnes de base | consonnes doubles | consonnes expirées |
ㄱ | ㄲ | ㅋ |
ㄷ | ㄸ | ㅌ |
ㅂ | ㅃ | ㅍ |
ㅅ | ㅆ | – |
ㅈ | ㅉ | ㅊ |
Pour les distinguer, je vous propose de faire un exercice simple :
Mettez la main devant votre bouche et essayez de sentir l’air sortant de votre bouche.
- Quand vous prononcez les consonnes de base, vous devez sentir un peu d’air.
- Quand vous prononcez les consonnes doubles, vous ne devez pas sentir l’air de votre bouche.
- Quand vous prononcez les consonnes expirées, vous devez sentir beaucoup d’air.
L’espace commentaire est réservé aux membres premium.
Bonjour ,
Quelqu’un aurait-il une petite astuce pour prononcer les consonnes doubles s’il vous plaît?
Je cale sur l’oral : je suis toujours au rouge 😉
Merci d’avance
Valérie
Bonjour Valérie,
Tout d’abord, sachez que le test de la prononciation est assez strict (même pour les natifs), et il peut être très difficile d’obtenir un score satisfaisant, notamment sur les consonnes doubles.
Cela dit, voici quelques astuces pour vous aider à prononcer correctement les consonnes doubles :
Exagérez la tension : Les consonnes doubles nécessitent plus de tension dans votre bouche et vos cordes vocales par rapport aux consonnes de base. Essayez de tendre légèrement vos muscles vocaux et de rendre le son plus aigu par rapport à la consonne de base exprimée.
Réduction de la vibration : réduisez ou éliminez la vibration que vous ressentiriez normalement avec les consonnes de base. Lorsqu’on prononce les consonnes de base, les cordes vocales entières vibrent, tandis que seule la partie supérieure vibre un peu lorsqu’on prononce les consonnes doubles. Elles sonnent plus “sèches” et plus nettes.
Une méthode peut aussi être de mettre votre main sur votre gorge pour ressentir ces vibrations.
Enregistrez-vous et comparez avec mon enregistrement.
Bonjour, je suis vos cours depuis un moment, mais j’ai beaucoup de mal avec le a et le o dans votre prononciation ,par exemple dans dérouler vous ecrivez p.yo .d.a , mais moi j’entends p.ya.d.a pouvez vous m’expliquer . merci
Bonjour,
Pour “아”, ouvrez largement la bouche dans les deux sens, horizontal et vertical, et abaissez la langue, similaire au “a” de “papa” en français. Pour “어”, l’ouverture de la bouche est moindre et plus verticale, avec la langue légèrement relevée, rappelant le “o” de “honey” (il n’ait pas d’équivalent direct en français). Pour “펴”, commencez par prononcer “피어” pour vous habituer, puis passez progressivement à “펴”.
Merci beaucoup pour votre réponse, je me régale avec chaque nouveau mot que j’apprends à écrire, un peu plus compliqué avec la prononciation mais je ne lâche pas, encore merci Eunhee
새해 복 많이 받으세요 2024! ❤️ Bonjour Euhnee, J’ai un petit chose à clarifier. Dans vos exercices,pour le verbe 펴다, j’entends pada a place de pyeoda… et je ne comprends pas pourquoi…hmmm
Merci, Gabriela
안녕하세요 가브리엘라 Bonjour Gabriela,
Merci beaucoup ! 새해 복 많이 받으세요! 🎊
Je viens de vérifier, le son est bien ‘pyeoda’ mais je comprends, c’est subtil. Je vous conseille de ré-écouter plus tard, quand vous aurez avancé dans votre apprentissage. Pour l’instant vous pouvez continuer les cours.
Bonjour,
C’est dommage qu’il n’y ai pas d’évaluation de prononciation pour les consonnes expirées.
Je les trouve complexes à prononcer.
안녕하세요 코린 (Bonjour Corinne),
C’est vrai, c’est une erreur. Je viens d’ajouter une évaluation de prononciation pour les consonnes expirées. 😉
Bon apprentissage ! 👏
Bonjour Eunhee,
Merci beaucoup !
Excellente fin de journée.
Bonjour Eunhee, j’ai un peu de difficulté à entendre votre prononciation de certaines consonnes malgré le son de mon ordinateur à fond. J’ai donc du mal lorsque je fais les tests à reformuler derrière vous. Catia
Bonjour Catia, après vérification le son est à un niveau standard et nous ne pouvons malheureusement pas améliorer cela 🙁
Éventuellement, vous pouvez aussi essayer avec votre smartphone pour voir si cela fonctionne mieux.
Bon apprentissage !
Ta-Da !! Je m’en sors.
Bonjour,
Je viens de commencer vos cours et me régale.
Attention, dans cette leçon, le verbe dérouler fait entendre le même mot que le verbe prendre. Je reviendrai vers vous car je souhaite également prendre des cours particuliers.
Merci.
Bonjour Marie-Christine et merci pour votre commentaire,
Je viens de vérifier. Il s’agit bien de deux sons différents mais c’est vrai que la différence est très subtile.
Bon apprentissage !