Vous souhaitez apprendre le coréen efficacement ? N’apprenez pas seulement des listes de grammaire ou de vocabulaire ! Pour aller plus loin dans votre apprentissage, découvrez notre programme pour découvrir le coréen avec de nombreux exemples et exercices dans des mises en situations réelles ! Notre programme est conçu pour vous apprendre à vraiment parler le coréen pour vos futurs voyages.

“-에” et “-에서” sont des particules utilisées pour indiquer un lieu, une position, un moment, etc. On utilise l’une ou l’autre en fonction de la situation.

La particule -에

Cette particule permet d’indiquer 4 choses différentes :

1. Pour parler de la position

Pour parler de la position d’un objet, on ajoute 에 après la position :

  • Mon livre coréen est sur le bureau. 제 한국어 책이 책상에 있어요.
  • Les pommes sont dans le réfrigérateur. 사과가 냉장고에 있어요.

2. Pour parler de la destination

Pour parler de la destination, on ajoute 에 après la destination, par exemple :

  • Je vais à l’école. 저는 학교에 가요.
  • Minsu vient chez nous. 민수 씨가 우리집에 와요.

3. Pour parler d’un moment dans le temps

Pour parler d’un moment dans le temps, on ajoute 에 après le temps indiqué, par exemple :

  • Je vais à l’école à 10h.  10시에 학교에 가요.
  • Je prends un repas à 8h 8시에 밥을 먹어요.

4. Pour parler d’une récurrence ou d’une unité

Pour parler d’une récurrence ou d’une unité, on ajoute 에 après la récurrence.

  • Je prends un cours de coréen une fois par semaine. 저는 일주일에 한 번 한국어 수업을 들어요.
  • Combien coûtent ces pommes à l’unité? 이 사과 한 개에 얼마예요?

La particule 에서

Cette particule permet d’indiquer 2 choses différentes :

1. Le lieu où se produit une action

Pour indiquer le lieu où se produit une action, on utilise 에서 après le lieu, par exemple :

  • J’étudie à l’école maintenant.  지금 학교에서 공부해요.
  • Minsu travaille au café. 민수는 커피숍에서 일해요.

2. Parler du point de départ

Pour indiquer le point de départ d’une action, on utilise 에서 après la provenance, par exemple :

  • Je suis venu de France. 저는 프랑스에서 왔어요.
  • Le Bibimbap provient de Corée du Sud. 비빔밥은 한국에서 유래했어요.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *