Vous souhaitez apprendre le coréen efficacement ? N’apprenez pas seulement des listes de grammaire ou de vocabulaire ! Pour aller plus loin dans votre apprentissage, découvrez notre programme pour découvrir le coréen avec de nombreux exemples et exercices dans des mises en situations réelles ! Notre programme est conçu pour vous apprendre à vraiment parler le coréen pour vos futurs voyages.

Le suffixe “-지” permet au locuteur d’avancer une affirmation dont l’interlocuteur connaît le contenu. Il est utilisé à l’oral et les sens sont variés. Il est donc important de comprendre le contexte et la subtilité du sens pour l’utiliser facilement.

  • lorsque vous vous adressez aux personnes plus âgées que vous, ajoutez 요. Cela devient :  “-지요” ou “-죠”.
  • Si on parle du passé, on ajoute 았/었/했 devant 지.

Le sens est un peu différent selon les types de phrase : affirmative, interrogative et parfois impérative.

1. Phrase affirmative

(1) Parler d’une chose ou d’une situation évidente

Comme expliqué dans l’introduction, le suffixe -지 est utilisé lorsque l’on parle en supposant que l’interlocuteur sait de quoi il s’agit. Donc les contenus sont souvent liés au sens “naturel, évident, ou probable..etc”.

Exemples :

당연하죠. C’est normal. / Bien sûr.
물론이지! Bien sûr !
누구나 실수할 수 있죠. N’importe qui peut se tromper.

(2) Donner des informations sur un ton amical

On l’utilise aussi pour donner une information à quelqu’un de manière amicale.

Exemples :

이 약은 당뇨병 예방에 도움이 되지요. Ce médicament aide à se prémunir contre le diabète.
한국의 겨울은 많이 춥지만 길지 않지요. L’hiver en Corée est très froid mais pas long.

(3) Exprimer sa pensée, se remémorer

Lorsque l’on partage ses pensées de manière intime, ou bien qu’on se laisse aller dans nos paroles, comme un monologue, ou une chanson, on peut utiliser -지 ou -지요(죠).

Exemples 

등산 후에 막걸리*가 최고죠! Après la randonnée, le makgeolli est le meilleur !
그렇지! 우리 거기 가 봤었지! Oui, c’est vrai ! On a (déjà) été là-bas ! (On est déjà allés là-bas !)

*막걸리 makgeolli = un alcool de riz coréen

2. Phrase interrogative

(1) pour confirmer (“…, n’est-ce pas ?”)

Le suffixe -지 est utilisé dans les phrases interrogatives pour confirmer, en sachant que l’interlocuteur sait déjà de quoi on parle. (voir la leçon 6 de l’unité 9)

예문 Exemples 

너 로라 맞지? Toi, c’est Laura, n’est-ce pas ?
다비드 씨 휴대폰이지요? Vous êtes bien David (au téléphone) ?

(2) Se poser une question

요즘 왜 이렇게 눈이 많이 오지? Pourquoi neige-t-il autant ces jours-ci ? (ce n’est pas vraiment une question, c’est une exclamation.)

어머, 어떻게 하지? = 어떡하지? Ah la la, qu’est-ce que je dois faire ?

3. Phrase impérative

(1) Avec 지

Le suffixe -“지” est aussi utilisé pour proposer quelque chose “à la hâte” aux amis.

예문 Exemples 

어서 먹지! Prends ! (mange !)

빨리 코트 입지, 뭐해? Porte vite ton manteau, mais que fais-tu ?

(2) Avec (으)시지요

À l’inverse, pour proposer quelque chose poliment et doucement, on utilise cette forme.

Par exemple, pour dire “Asseyez-vous.” en coréen on dit “앉으시지요”. 

On peut dire aussi “앉으세요” ou “앉으십시오” mais avec -시지요, le ton employé est plus doux et moins direct. Les Coréens l’utilisent assez souvent. 

예문 Exemples 

여기 앉으시지요. Asseyez-vous ici.
어서 타시지요. Allez-y (quand on propose de monter dans un véhicule)
드시지요. Prenez. (la nourriture)

(3) dans le sens “faire un reproche”

Si l’on souhaite faire une remarque sur quelque chose qui s’est déjà produit, on peut l’utiliser aussi. Ceci montre alors le sentiment regrettable mais on ne met pas le suffixe 았/었/했 devant 지. 

Exemples :

내가 전화했을 때 뭐 했어? 전화 좀 받지. Qu’as-tu fait quand je t’ai appelé ? Tu aurais dû me répondre.

숙제 좀 미리하지.. 꼭 밤늦게까지 안 자고 있어. Tu aurais pu finir tes devoirs plus tôt. Tu n’as jamais dormi jusqu’à tard la nuit.

수업이 취소됐어요? 아.. 몰랐어요. 말씀 좀 해 주시지요. Le cours est-il annulé ? Ah, je ne savais pas. Vous auriez pu me le dire.

Dans cette leçon, nous avons vu quelques utilisations de 지, mais son emploi particulier ne peut se résumer si simplement. Chaque contexte est nuancé. N’hésitez pas à me demander, ou à demander à des Coréens directement, si vous ne comprenez pas. Comme pour la particule 은/는, vous intégrerez mieux son utilisation au fur et à mesure que vous pratiquerez.