Leçon 2 : Comment dire « Au revoir. » en coréen

00:00
00:00
  • Leçon 2 : Comment dire « Au revoir. » en coréen 00:00

표현 Expressions 

Il existe plusieurs façons de dire « Au revoir. » en coréen :

Poli & honorifique : 안녕히 가세요Écouter / 안녕히 계세요.Écouter

Poli & familier : 잘 가요Écouter / 잘 있어요.Écouter

Entre amis du même âge : 안녕!Écouter

문법 Grammaire

Au-revoir (poli & honorifique)

안녕히Écouter signifie en paix, l’esprit tranquille, en bonne forme, en bonne santé. Dans la langue coréenne, il y a deux expressions différentes, cela dépend de la situation de l’interlocuteur :

  • S’il part, vous allez dire 안녕히 가세요Écouter parce que 가세요Écouter signifie partir ou aller.
  • S’il reste dans l’endroit où la conversation a eu lieu, il faut dire 안녕히 계세요Écouter parce que 계세요Écouter signifie rester dans l’endroit.

Au-revoir (poli & familier)

Dans une situation plus familière, on peut juste dire 잘 가요Écouter et 잘 있어요.Écouter

  • 잘 가요Écouter pour quelqu’un qui part. (잘 signifie ‘bien’ et 가요 signifie ‘aller ou partir’)
  • 잘 있어요Écouter pour quelqu’un qui reste. (있어요 signifie ‘rester’)

Au-revoir (entre amis comme pour le tutoiement)

Si vous vous adressez à des amis d’un âge proche, vous pouvez enlever la terminaison 요, l’expression devient ainsi 잘 가Écouter / 잘 있어Écouter. De manière plus simple, vous pouvez aussi utiliser l’expression 안녕!Écouter avec vos amis.

Vous aimez cet article ? Partagez-le !

Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur whatsapp
Partager sur email

2 réponses

  1. 안녕하세요!
    J’ai du a comprendre quand prononcer « ㅆ » comme « tt » ou comme « ss ».
    Dans la leçon sur les consonnes finales, on voit que la prononciation est « tt » mais ici c’est « ss » comme dans « 잘있어요 ».
    Comment faire la difference?
    Merci 😀

    1. 안녕하세요!
      Tu as bien compris. Comme c’est expliqué dans la leçon 7 de l’unité 0 (Les Règles de Prononciation), on fait de la liaison pour ‘잘 있어요’.
      Quand on lit ‘있’ seul, on prononce [읻 itt] mais si une voyelle suit après ‘있’ comme ‘있어요’, on prononce [이써요 isseoyo] parce qu’on enchaîne la consonne finale et la voyelle 어 : liaison. J’espère que c’est clair. 😉
      Bon apprentissage !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

On reste en contact ?

Inscris-toi à notre newsletter et reste informé des nouveaux cours et nouveautés sur le site.