Leçon 56 : Terminaison honorifique familière présente avec (으)시 =(으)세요

Nous avons déjà appris la terminaison -세요/으세요Écouter dans la leçon 23 pour commander au restaurant. Cette terminaison permet de marquer le respect du sujet. Dans cette leçon, le sujet était toujours la deuxième personne ‘vous’. Cette terminaison est donc utilisée comme un impérative honorifique (forme respectueuse).

Dans cette leçon, nous allons apprendre à respecter la troisième personne du singulier et la troisième personne du pluriel.

표현 expression

어머니는 선생님이세요.Écouter
Ma mère est professeur.

아버지께서 주무세요.Écouter
Mon père dort.

이모께서 선물을 사세요.Écouter
Ma tante achète un cadeau.

여보세요?Écouter
Pardon, monsieur (madame)!, s’il vous plaît!, écoutez!; Allô ?

누구세요?Écouter
Qui est-ce?

어휘 vocabulaire

어머니Écouter mère

아버지Écouter père

주무시다Écouter dormir (honorifique)

이모Écouter tante (soeur de mère)

선물Écouter cadeau

여보Écouter (mon) chéri !, (ma) chérie !

누구Écouter qui

민호Écouter Minho (le prénom masculin)

민정Écouter Minjeong (le prénom féminin)

할머니Écouter grand-mère; une dame âgée

오다Écouter venir

문법 Grammaire

Dans cette terminaison 세요 / 으세요, le sujet est quelqu’un qui est beaucoup plus âgé que moi ou que je ne connais pas bien, on ajoute (으)시 après le radical du verbe.

Nous allons comparer les phrases sans 시 et avec 시.

  • Minho va à l’école. –> 민호가 학교에 가요.Écouter
  • Le professeur va à l’école. –> 선생님이(ou 께서) 학교에 가세요.Écouter

*께서Écouter est une particule facultative ajouté après le sujet pour marquer le respect du sujet.

  • Minjeong vient. –> 민정이 와요.Écouter
  • La grand-mère vient. –> 할머니께서 오세요.Écouter


Vous aimez cet article ? Partagez-le !

Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur whatsapp
Partager sur email

Parlons coréen vous offre 5 cours gratuits, il vous en reste 5

Vous aimez nos cours ? rejoignez-nous et profitez de nouveaux cours de qualités pour améliorer votre coréen !

On reste en contact ?

Inscris-toi à notre newsletter et reste informé des nouveaux cours et nouveautés sur le site.