Leçon 74 : Exprimer la promesse, l’intention, présomption -겠다

Dans cette leçon, nous allons apprendre une expression de futur ‘-겠다’. Cette expression est comme -(으)ㄹ게요 ( le leçon 70 ) mais en plus on peut exprimer aussi une présomption ou une supposition.

표현 expression

제가 내일 전화하겠어요.Écouter
Je vais vous appeler demain.[/sayit]

교수님, 이번 주까지 리포트를 끝내겠습니다.Écouter  
Professeur, je vais finir mon rapport dans cette semaine.

달을 보세요. 달무리가 졌어요. 내일 비가 오겠어요.Écouter
Regarde la lune. Le cerne a apparu. Je pense qu’il pleuvra demain.

시험에 합격해서 좋겠어요!Écouter
Vous serez très content d’avoir réussi l’examen.

어휘 vocabulaire

교수님Écouter professeur de l’université

이번Écouter cette fois

Écouter semaine

이번 주Écouter cette semaine, on ne dit pas ‘이 주’, parce que 이 주 signifie deux semaines.

리포트Écouter compte-rendu, rapport

Écouter lune

달무리Écouter halo, auréole de la Lune, cerne

지다Écouter apparaître, se produire, arriver

Écouter pluie

비가 오다Écouter il pleut

시험Écouter examen

합격하다Écouter réussir

당장Écouter tout de suite

누가Écouter qui

한복Écouter Hanbok, costume traditionnel coréen

입다Écouter porter; habiller

예쁘다Écouter être joli

성한Écouter Seonghan, le prénom masculin

여자 친구Écouter petite amie, copine

헤어지다Écouter se séparer; couper les relations

마음Écouter esprit, cœur, personnalité, caractère, nature

아프다Écouter malade; avoir mal

마음이 아프다Écouter avoir de la peine

문법 Grammaire

-겠어요 un type de futur, utilisé pour exprimer une intention ou une promesse de première personne, 겠어요 est utilisé aussi pour montrer une supposition. Quand on montre une intention ou une promesse, le sujet est toujours la première personne, on peut donc l’enlever parce que c’est évident. Si on le met, c’est 제가 pas 저는.

l’intention ou la promesse :

exemple :

  • Je vais le faire tout de suite. → 지금 당장 하겠습니다.Écouter
  • Qui va le faire ? – C’est moi. → 누가 할 거예요?Écouter제가 하겠습니다.Écouter

la supposition :

exemple :

  • Si vous portez ce Hanbok, vous serez jolie. → 이 한복을 입으면 예쁘겠어요.Écouter
  • Parce que Seonghan a séparé avec sa copine, je pense qu’il a de la peine. → 여자 친구하고 헤어져서 성한 씨 마음이 아프겠어요.Écouter

Vous aimez cet article ? Partagez-le !

Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur whatsapp
Partager sur email

Parlons coréen vous offre 5 cours gratuits, il vous en reste 5

Vous aimez nos cours ? rejoignez-nous et profitez de nouveaux cours de qualités pour améliorer votre coréen !

On reste en contact ?

Inscris-toi à notre newsletter et reste informé des nouveaux cours et nouveautés sur le site.