Leçon 77 : -은데요/는데요

La terminaison -은데요/는데요 va vous permettre d’adoucir vos phrases et d’exprimer votre intention de ne pas vouloir être impolie, de préciser qu’il s’agit simplement de notre opinion, cette conjugaison apporte une certaine humilité à la phrase.

표현 expression

고객Écouter : 오전 비행기를 예약해 주세요.Écouter
Client : Je voudrais réserver une place d’avion pour le matin.
직원Écouter : 죄송합니다.Écouter 오전 비행기에는 자리가 없는데요.Écouter
Employé : Désolé, je n’ai pas de place pour le vol du matin.

이 영화 보자 !Écouter 
Nous regardons ce film !
매진됐는데.Écouter
Il a tout vendu.

영화가 너무 지루하죠?Écouter
Le film est trop ennuyeux, non?
글쎄요. 전 재미있는데요.Écouter
Et bien, je m’amuse beaucoup.

여보세요?Écouter 거기 민수 씨 댁이지요?Écouter
Allô ?  Je suis bien chez Minsu là-bas?
네, 그런데요…Écouter
Oui, (et alors? / je vous écoute.)
네, 전데요…Écouter
Oui c’est moi. (Oui c’est moi. / je vous écoute.)
아닌데요…Écouter
Ce n’est pas … (Vous vous êtes trompé de numéro.)

엄마Écouter : 숙제 안 했지?Écouter
Maman : Tu n’as pas fait tes devoirs, n’est-ce pas ?
아들Écouter : 아니요, 했는데요, 엄마.Écouter
Fils : Non, je l’ai fait, maman.

어휘 vocabulaire

오전Écouter matinée, matin

비행기Écouter avion

자리Écouter place; siège

없다Écouter il n’y a pas

매진Écouter vente complète

되다Écouter devenir, suffixe signifiant « passivité »

매진되다Écouter toutes les places est complet.

지루하다Écouter ennuyeux

글쎄(요Écouter) eh bien

여보세요?Écouterallô

거기Écouter là-bas

Écouter chez quelqu’un (honorifique que 집)

숙제Écouter devoirs scolaires

다르게Écouter différemment

생각하다Écouter penser

크다Écouter être grand, large

제가 보기에는Écouter à mon avis

멀다Écouter être loin

이게Écouter = 이거가Écouter celui-ci+ le particule du sujet

아파트Écouter appartement

넓다Écouter être grand, large, spacieux

맞다Écouter être vrai ; correct

수민Écouter Sumin – prénom neutre

아까Écouter tout à l’heure

문법 grammaire

1. ㄴ/은데요 ou 는데요

  • Le verbe de description + ㄴ/ 은데요
    • Le radical de verbe se termine par une voyelle on ajoute ㄴ데요 : ex) 예쁜데요Écouter, 큰데요…Écouter
    • Le radical de verbe se termine par une consonne on ajoute 은데요 : ex) 좋은데요Écouter, 넓은데요…Écouter
  • Le verbe d’action + 는데요 : ex) 먹는데요Écouter, 가는데요…Écouter
  • Le verbe se termine par 있다/없다 : on ajoute toujours 는데요 : ex) 재미있는데요Écouter, 없는데요..Écouter

L’expression ㄴ/은데요 ou 는데요 exprime votre désaccord ou votre opposition à ce que quelqu’un d’autre a dit à la façon douce, polie et indirecte. C’est utilisé aussi pour exprimer le sentiment doucement. Souvent cette expression donne l’impression que la phrase n’est pas finie complètement, on ajoute souvent ‘….’ à la fin. Le coréen l’utilisent beaucoup en oral pour parler humblement. Nous allons voir trois différentes significations.

1) exprimer votre désaccord ou votre opposition à ce que quelqu’un d’autre a dit à la façon douce, polie et indirect

exemple :

저는 다르게 생각하는데요.Écouter Je pense différemment.

아닌데요, 이게 더 큰데요.Écouter Non, c’est plus grand.

정말요?Écouter 제가 보기에는 먼데요.Écouter Ah, bon ? À mon avis, c’est loin.
(멀다Écouter먼데요Écouter : ㄹ irrégulière : vérifiez leçon 80)

2) exprimer le sentiment doucement

exemple :

와! 아파트가 넓은데요 !Écouter Ouah! L’appartement est grand !

비가 오는데요 !Écouter Il pleut !

저는 이게 좋은데요.Écouter Pour moi, celui-ci est bien.

3) donner l’impression que la phrase n’est pas finie complètement

exemple :

네, 맞는데요…Écouter (et alor? / pourquoi ? / je vous écoute)

네, 제가 김 민수인데요.Écouter (et alor? / pourquoi ? / je vous écoute)

2. le passé : -았는데요 / 었는데요 / 했는데요.

Lorsque vous avez besoin de l’utiliser au passé, vous n’avez pas à vous demander s’il s’agit d’un adjectif ou d’un verbe. Ajoutez toujours 는데요 à la fin de la terminaison de passé, donc -았는데요 / 었는데요 / 했는데요.

exemple :

어제 파티에 안 왔지?Écouter Tu n’étais pas à la fête, n’est-ce pas ?
어제 파티에 갔는데…Écouter J’étais là.
아, 그래? 못 봤어.Écouter Ah bon ? Je ne t’ai pas vu.

수민아, 밥 안 먹니?Écouter Sumin, tu ne manges pas ?
엄마, 학교에서 먹었는데요…Écouter Maman, j’ai mangé à l’école.

언제 운동할 거야?Écouter Quand tu vas faire du sport ?
아까 했는데 !Écouter J’ai déjà fait tout à l’heure !

3. La nasalisation

La prononciation ㄱ, ㄷ, ㅂ se prononcent en nasal comme /ㅇ/,  /ㄴ/, /ㅁ/ devant la nasal ‘ㄴ, ㅁ’.

Par exemple, 했는데Écouter est prononcé /핸는데/ devant la nasal ‘ㄴ’ de 는데요 .

exemple :

먹는데Écouter → /멍는데/

듣는데Écouter → /든는데/

입는데Écouter → /임는데/

작년Écouter → /장년/

답문Écouter → /담문/

국민Écouter → /궁민/

콧물Écouter → /콘물/



Vous aimez cet article ? Partagez-le !

Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur whatsapp
Partager sur email

Parlons coréen vous offre 5 cours gratuits, il vous en reste 5

Vous aimez nos cours ? rejoignez-nous et profitez de nouveaux cours de qualités pour améliorer votre coréen !

On reste en contact ?

Inscris-toi à notre newsletter et reste informé des nouveaux cours et nouveautés sur le site.