Leçon 8 : Poser une question fermée

00:00
00:00
  • Leçon 8 : Poser une question fermée 00:00

표현 Expressions

동수 씨는 대학생이에요?Écouter 
Vous (Dongsu) êtes étudiant ?

네, 저는 대학생이에요.Écouter 
Oui, je suis étudiant.

아, 그래요? 저도 대학생이에요.Écouter
 Ah, oui ? Je suis étudiant(e) aussi.

아니요, 저는 회사원이에요.Écouter
Non, je suis employé (à l’entreprise).

어휘 Vocabulaire

동수
Dongsu (prénom de garçon coréen)
대학생
étudiant de l’université
oui
아, 그래요?
Ah, oui ?
아니요
Non
회사원
employé(e) d’une entreprise

vocabulaire additionnel : métier

의사
médecin
번역가
traducteur / traductrice
통역가
interprète
선생님
professeur/ enseignant(e)
기자
journaliste
배우
acteur / actrice
요리사
cuisiner / cuisinière
여행 가이드
guide touristique
주부
femme au foyer
종업원
serveur / serveuse
직원
employé

문법 Grammaire

1. La phrase interrogative

Pour poser une question en coréen dont la réponse et oui ou non, il suffit d’ajouter un point d’interrogation à une affirmation. À l’oral, il faut monter l’intonation à la fin de la phrase.

exemples :

의사세요.Écouter : Vous êtes médecin (affirmatif)

의사세요?Écouter : Vous êtes médecin ? (interrogatif)

2. Omission du ‘vous’

En coréen, on évite d’utiliser le mot ‘vous’ (당신Écouter), car il est trop direct et donc mal poli, il est préférable d’indiquer directement le nom ou le prénom de l’interlocuteur suivi du mot Écouter.

exemple :

Vous(Minsu) êtes médecin ? 민수 씨는 의사세요?Écouter

3.  Répondre « Oui » et « Non »

Pour répondre oui, on dira :

  • Écouter : style poli (utilisé pour répondre à quelqu’un de plus âgé que locuteur)
  • Écouter/Écouter : style familier (utilisé pour répondre à son ami(e))

Pour répondre non, on dira :

  • 아니요Écouter : style poli (utilisé pour répondre à quelqu’un de plus âgé que le locuteur)
  • 아니Écouter : style familier (utilisé pour répondre à son ami(e))

4. Omission du sujet

En coréen, il est possible et recommandé de supprimer le sujet lorsque le contexte permet d’identifier de qui ou de quoi on parle.

exemples :

안녕하세요?Écouter (저는) 은희예요.Écouter (저는) 한국 사람이에요.Écouter Bonjour, je suis Eunhee. Je suis coréenne.

Vous aimez ce cours ? Partagez-le !

Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur whatsapp
Partager sur email

6 réponses

  1. Bonjour Eunhee, l’enregistrement pour la dernière phrase de la partie expressions n’est pas très clair.

    1. Bonjour Mélissa,
      Merci pour ton message.
      Tu as raison, il y avait un problème.C’est corrigé, merci Mélissa 감사합니다 ! 🙂

  2. Bonjour Eunhee, j’entends souvent dans les dramas coréens ce mot 그래 ou 그래요 qui apparemment veut dire « oui » mais il n’est pas dans la listes des « oui ». À quel moment il s’utilise ? Est-ce à la forme polie? Ou Familière ? Merci Eunhee.

    1. 안녕하세요!

      그래 signifie ‘c’est vrai’, alors on peut l’utiliser quand on est d’accord avec quelqu’un.
      La traduction naturelle peut être ‘Oui’, ‘D’accord’ ou ‘C’est vrai’.

      그래요 est plus poli que 그래.

      그래 est utilisé aux visages de connaissance du même âge ou plus jeunes que vous.
      요 est une particule utilisée pour marquer la forme honorifique envers l’interlocuteur.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Unité 14건강 La santé

Mémoriser le vocabulaire

Pour t'aider à mémoriser ce vocabulaire, évalue-toi pour chaque mot. À la fin de la session, tu pourras recommencer avec les mots non-maitrisés.

Mémoriser le vocabulaire

Terminé !

Résultat

{{knownAmount}} Correct
{{toReviewAmount}} À revoir
{{this.activeIndex + 1}}/{{this.cardsToLearn.length}}
{{knownAmount}} Correcte | {{toReviewAmount}} à revoir
{{currentCard.face1}}
{{currentCard.face2}}
Cliquez pour retourner
Inverser
Total : {{cardsAmount}} | Known : {{knownAmount}} | unknown: {{toReviewAmount}} | repetition: {{currentCard.repetitions}} | interval: {{currentCard.card_interval}} | easiness: {{currentCard.easiness}} | next due date: {{currentCard.next_date}}

On reste en contact ?

Inscris-toi à notre newsletter et reste informé des nouveaux cours et nouveautés sur le site.