|

Leçon 4 : Interdiction (으)면 안 되다

Discussion (4)

⚠️ Vous n’êtes pas connecté(e)

Si vous êtes déjà inscrit(e) au programme Coréen Essentiel, connectez-vous pour retrouver l’accès complet à cette leçon.

Espace réservé aux membres Parlons Coréen

Certaines fonctionnalités ou contenus sont accessibles uniquement aux membres.
Connectez-vous ou rejoignez le programme pour en profiter !

L’espace commentaire est réservé aux membres Coréen Essentiel.

Vous souhaitez aller plus loin dans votre apprentissage et poser des questions ?
Découvrez Coréen Essentiel J’ai déjà un compte

4 Commentaires
Le plus récent
Le plus ancien Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
Corine Toanen

Bonjour Eunhee,
Dans la phrase « 식사할 때 (웃)어른보다 먼저 숟가락을 들면 안 됩니다. » ,je ne comprends pas l’utilisation de 보다. Et dans la traduction , 먼저semble indiquer le lieu (devant). Je pensais qu’il indiquait le temps (avant, en premier). Aidez-moi s’il vous plaît !
Merci d’avance,
Corine

Elisabeth

안녕하세요, 은헤 씨
도서관 에서와 도서관 안에서의 차이 뭐에요?
지 마세요 그리고 지 않세요  그것들은 동등합니까?
감사하흡니다, 은헤씨는, 
좋은날 해요
엘리사베트