Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’utilisateur.
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques.
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
L’espace commentaire est réservé aux membres.
안녕하세요, 은희 씨.
Dans les deux premières phrases de cette conversation, pourquoi le verbe « ça va » est conjugué au passé en coréen « 지냈어요 »?
,je trouve ça bizarre bien que la leçon soit sur la conjugaison du passé, la traduction française aurai du être au passé ou bien la version coréenne au présent. La question est posée hein! 😂
Bonjour
등산 est valable pour toutes les randonnées ou juste celles à la montagne ? Par ex 등바다 pour les rando à la plage ?
최고죠 que veut dire le suffixe 죠 ? On le retrouve aussi dans 어쩔 수 없죠….
C’est quoi 최고 un nom, un verbe, un adjectif ?
Et sinon 시간이 없어요 est un verbe ? la forme 시간이 있어요 existe aussi ?
Merci Eunhee !
안녕 은희 씨 !
J’ai une question concernant l’expression :
« 어쩔 수 없죠 »= « tant pis »
La forme : Radical du verbe(으)ㄹ 수 없다 signifiant « ne pas pouvoir » , quel est exactement la signification du verbe 어쩌다 ? Je ne trouve pas de réponse claire pour le verbe 어쩌다 (adverbe ou verbe?) ou 어찌하다 ?
Y a t il un lien avec 어쩌면 » Par hasard, peut etre »
Merci beaucoup pour tes explications !😊
안녕 은희!
La phrase au numéro 15 que David dit n’est pas la même que celle que j’entends.
Merci et bonne journée,
지슬렌