Présent
Terminaison neutre : | 헤어진다 |
Courant : | 헤어져 |
Polie : | 헤어져요 |
Formel : | 헤어집니다 |
Intérogatif formel : | 헤어집니까? |
Passé
Terminaison neutre : | 헤어졌다 |
Courant : | 헤어졌어 |
Polie : | 헤어졌어요 |
Formel : | 헤어졌습니다 |
Intérogatif formel : | 헤어졌습니까? |
Futur
Terminaison neutre : | 헤어질 거다 |
Courant : | 헤어질 거야 |
Polie : | 헤어질 거예요 |
Formel : | 헤어질 겁니다 |
Intérogatif formel : | 헤어질 겁니까? |
Impératif
Courant : | 헤어져 |
Polie : | 헤어지세요 |
Formel : | 헤어지십시오 |
친구와 헤어졌어요.
Je me suis séparé de mon ami.
수지는 어제 정우와 헤어졌어요.
Suji a rompu avec Jeongwoo hier.
왜 민호랑 헤어졌어?
Pourquoi as-tu rompu avec Minho ?
헤어질 시간이에요.
C’est l’heure de se séparer (ou “il est temps de dire au revoir”).
우리 이제 그만 헤어지자.
Séparons-nous maintenant.
지하철역에서 헤어졌어요.
Nous nous sommes séparés à la station de métro.
그들은 10년 후에 다시 만나기로 하고 헤어졌다.
Ils se sont séparés en promettant de se revoir dans dix ans.