Leçon 6 : à cause de 때문에, grâce à 덕분에

Discussion

Pour parler d'une raison négative ou d'une raison neutre, un peu comme "à cause de" en français, on utilise 때문에.

Pour parler d'une raison positive, un peu comme "grâce à" en français, on utilise 덕분에.

표현 Expressions

때문에 여행을 못 가요.
Je ne peux pas partir en voyage à cause de mon travail.

자동차들 때문에 대기 오염이 심각합니다.
La pollution...

Ce cours est réservé aux membres

Pour continuer à améliorer votre coréen avec Parlons Coréen, devenez membre premium et accédez à l’ensemble des cours.

Devenir membre