Leçon 6 : Consonnes finales 받침

Discussion

Lorsque les consonnes sont placées en fin de caractère, leur prononciation est différente. On appelle ces consonnes “batchim” (받침) et elles sont prononcées ainsi :

AlphabetPrononciationPrononciation en françaisComme dans les mots
ㄱ, ㅋ, ㄲ[k] (on entend moins)kayak
[n] (on entend moins)Seine
ㄷ,ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ[t] (on entend moins)internet
[l]vol
[m]somme
ㅂ, ㅍ[p] (on entend moins)tap
[ng] (nasal) parking

Remarque :

Vous pouvez avoir l’impression qu’on ne prononce pas certaines consonnes finales car vous ne les entendez pas beaucoup. En fait pour les consonnes finales ㄱ et ㄷ, on prononce la moitié et on s’arrête comme si votre langue se figeait. Les consonnes finales ne sortent donc pas parfaitement de la bouche à la différence des consonnes initiales d’un mot. Par exemple, le mot Kayak en coréen on dit 카약 on ne dit pas 카야ㅋ.

Exemples :

씨름 Sireum – un type de sport, un combat coréen
서울 Séoul
프랑스 France
한국 Corée
사람 personne
사랑 amour
김치 Kimchi
불고기 Bulgogi
인사동 Insadong – un quartier à Séoul
부엌 cuisine
maison
riz cru
riz cuit
montagne
엄마 maman
화장실 toilettes
fleur
듣다 écouter

Groupes de consonnes finales

Pour comprendre les règles de prononciation des groupes de consonnes finales, je vous invite à consulter ce document et écouter l’enregistrement audio suivant qui reprend les mots entre parenthèse du document.

Les groupes de consonnes finales sont compliqués mais heureusement les mots concernés sont très rares. Dans les premières unités, nous allons uniquement utiliser les mots 앉다(s’asseoir), 읽다(lire), 많다(être nombreux). Vous n’avez donc pas besoin de mémoriser tous les groupes de consonnes finales. Essayez plutôt de comprendre les règles. Si vous ne comprenez pas parfaitement, vous pouvez passer. Vous comprendrez de mieux en mieux en avançant votre apprentissage de la langue.

Écriture des consonnes finales

L’écriture des consonnes finales n’est pas évidente, il faut donc bien s’entraîner.

Pour une écriture harmonieuse du coréen, il est utile de respecter quelques règles : 

  • Lorsque le Hangeul comporte une consonne finale, il faudra réduire la taille de la voyelle verticale, par exemple dans la lettre 악 la voyelleㅏest plus courte que dans 아.
  • La taille de la consonne initiale et de la consonne finale doivent être à peu près les mêmes, par exemple, dans la lettre 닫, les deux ㄷ sont de même taille. 
  • Les consonnes finales doivent être situées à peu près au milieu, par exemple dans la lettre 만, ㄴ n’est ni trop à gauche, ni trop à droite.