|

Leçon 4 : 대화 Conversation 5 (au restaurant)

Discussion (16)

⚠️ Vous n’êtes pas connecté(e)

Si vous êtes déjà inscrit(e) au programme Coréen Essentiel, connectez-vous pour retrouver l’accès complet à cette leçon.

Espace réservé aux membres Parlons Coréen

Certaines fonctionnalités ou contenus sont accessibles uniquement aux membres.
Connectez-vous ou rejoignez le programme pour en profiter !

L’espace commentaire est réservé aux membres.

Vous souhaitez aller plus loin dans votre apprentissage et poser des questions ?
Devenir Membre J’ai déjà un compte

16 Commentaires
Le plus récent
Le plus ancien Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
Marion

Bonjour Eunhee!!!

J’ai une question par rapport à l’interaction qu’il y a dans la conversation car je ne comprends pas pourquoi le serveur explique que l’eau est en libre service et que le client répond qu’il est désolé. En quoi est ce un problème que l’eau est en libre service? Je n’utilise pas beaucoup le terme libre service donc ça doit être pour ça que ça me mélange un peu.

Merci!

jose collado

Bonsoir Eunhee,
Nous partons dans 3 semaines en Corée et mon mari est allergique à l’huile de colza.
Pouvez-vous nous dire les phrases suivantes:
Je suis allergique à l’ huile de colza.
Est- ce- que vous cuisinez à l’huile de colza ?
Merci pour votre aide
Sabrina et José

Elodie LOCHET

Bonjour Eunhee,

Dans cette conversation pourquoi dans cette phrase (여기요! 반찬 좀 더 주세요. 그리고 물 좀 주세요) utiliser: 그리고 en faisant 2 phrases séparées?
Alors que l’on pourait utiliser 하고 et ne faire qu’un seule phrase comme celle-ci: 여기요, 반찬 좀 더 ㅎ고 물 주 세요. Si je formule cette phrase est-elle correcte? merci

tissier.nathalie

안녕 코린!

Je suis désolée j’ai une question qui ne concerne pas ce cours. Je suis libraire et je monte un petit rayon littérature coréenne dans ma librairie, est-ce que vous pourriez me confirmer que littérature coréenne s’écrit bien 한국문학 ? J’ai peur de faire une erreur…

Marie LEGAVRE

Bonjour,
Dans la phrase 6, à l ‘écoute, j’ai l’impression qu’il y a un mot entre 여기요 ! et 반찬 qui n’est pas écrit. Pouvez vous confirmer svp ?
Merci

Corine Toanen

Bonjour,
J’ai compris !
Bravo pour la rapidité et merci!
Corine

Corine Toanen

Bonjour,
je ne comprends pas bien 있습니다 , dans la réplique numéro 7.
Pouvez-vous m’éclairer?
Merci:)