|

Leçon 3 : Parler de l’emplacement et de la direction

Discussion (23)

⚠️ Vous n’êtes pas connecté(e)

Si vous êtes déjà inscrit(e) au programme Coréen Essentiel, connectez-vous pour retrouver l’accès complet à cette leçon.

Espace réservé aux membres Parlons Coréen

Certaines fonctionnalités ou contenus sont accessibles uniquement aux membres.
Connectez-vous ou rejoignez le programme pour en profiter !

L’espace commentaire est réservé aux membres.

Vous souhaitez aller plus loin dans votre apprentissage et poser des questions ?
Devenir Membre J’ai déjà un compte

23 Commentaires
Le plus récent
Le plus ancien Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
famillydg@gmail.com

안녕하세요 은의씨 ?
Je suis perturbée par la phrase 앞으로 가세요 pour dire tout droit. Pourquoi ne pas utiliser 똑바로 가세요 ?
감사합니다

catherine weisz

j’ai l’impression en me tournant sans cesse vers vous d’exagérer et des vous importuner par mes questions mais voilà je n’ai pas trouvé comment mettre les « / » dans les réponses sur « la construction des mots ». pouvez-vous m’indiquer le chemin? Merci encore, je suis fan!

myriam Assemi

아년하세요 선새님

Je suis un peu perturber par l’exercice 2 ou il est demandé d’utiliser « 로/으로 ».
Mais pourrais t-on aussi utiliser « 에 », parce qu’en lisant la 1er phrase j’ai instinctivement dis « 교실에 오세요 » et je ne perçois pas la différence entre « 교실로 오세요 » et « 교실에 오세요 ».

도와주셔서 감사합니다,
미리암.

Elisabeth

안녕하세요 은의씨? 잘 지내세요?

  • dans le second exercice, en solution vous donner 교실

, ne serait ce pas 교실으로 et 미국미국으로

감사합니다 
좋은 하루 보내세요

Elisabeth

rmoncharmont

Hello Eunhee, j’ai une petite question sur la phrase « 네, 5분 쯤 앞으로 쭉 가세요 »

Pourrais-tu m’expliquer la distinction entre «  » et «  » dans cette phrase? En effet, de mon côté j’ai retenu que «  » veut dire « devant » et «  » veut dire « tout droit ». D’où mon incompréhension 🙂

Merci pour ton aide,
Romain

Corine Toanen

안녕 은희씨!
Est- ce que ce serait correct aussi de dire :
우유를 찾아요?
Quelle est la différence avec:
우유를 찾으세요?
Bon après-midi !

carole pohie

안녕
Après avoir lu la partie du cours qui explique la différence entre 에 et 으로/로, je ne comprends pas l’utilisation de 로 dans l’exemple suivant :
올해 여행은 어디로 갈까요? 동해로 갈까요?
On a bien la notion des destination mais pas vraiment de direction.

Anouk MORMAL

안녕하세요 선생님
Au début de la grammaire. Il est écrit *on peut omettre 이 . Est ce que ce serait 가 ?