Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’utilisateur.
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques.
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
L’espace commentaire est réservé aux membres.
BONJOUR;je ne sais pas si c’est moi qui ait fait quelques progrès ou si l’ancienne version de prononciation que nous pratiquons en ce moment est plus indulgente mais j’ai de très bonnes notes! sans doute est-ce un peu des deux!!? en tout cas merci de nous redonner si vite après la « panne » du grain à moudre.
BONJOUR, je ne comprends pas tout à fait dans le cas du regret comment est construit le deuxième verbe de la proposition.Avons nous déjà vu cette conjugaison(j’ai manqué un épisode?) Si tu peux m’éclairer cher professeur, merci
안녕하세요 은희,
Je ne comprends pas bien le rôle de 제가 dans la phrase: 제가 토픽시험 2급에 합격하면 한국에 갈 거예요.J’ai tendance à le traduire par « mon examen Topik » (avec mise en valeur de « mon » )..C’est correct ?
안녕하세요 은희,
Je suis un peu perdue.
Dans cette phrase, »비가 내리면 우산을 살 거예요. », quel est l’infinitif du verbe ?
Est-ce « 내려가다 » ou »내려오다 » ? Ou autre chose encore ?
Car dans ma réponse j’avais noté »내려가면 » ou »내려오면 ».
Les syllabes »가 » ou »오 » ne font-elles pas partie de la base du verbe ?
Ou s’agit-il d’un autre verbe ?
Merci pour votre aide,
Muriel
Bonjour Eunhee
J’ai une question à propos de la phrase suivante « 내일 날씨가 더우면 바다에 갈 거예요 »
Je ne comprends pas pourquoi ce n’est pas « 덥으면 ».
Je vous remercie pour votre réponse.
Cordialement.
Léo
Rebonjour, autre question sur le 2eme exemple du point sur le conditionnel passé : je comprends mal la structure en -지, nous l’avions vu à la leçon 51 pour dire »n’est ce pas »/confirmer que l’interlocuteur est au courant. Or j’ai l’impression que l’utilisation est autre ici ?
De plus le verbe 않다, je ne crois pas l’avoir vu dans mes listes de vocabulaire avant mais il s’agit bien simplement de la négation de 이다 (Comme ce que 없다 est à 있다) ?
Merci encore pour tout ce que vous faites j’adore vos cours
안녕하세요 황선생님,
Je me pose une question sur l’exemple 3 du point de grammaire sur le conditionnel présent avec une proposition au futur :
À la fin vous écrivez »받을 거예요 » or nous avons appris à la leçon juste précédente que pour les verbes »ㄷ irréguliers » (ici, 받다, recevoir), on devait remplacer le ㄷ par ㄹ et cela devrait donc donner 발을 거예요. Est-ce une coquille ou cette règle n’est que pour certains verbes dont le radical finit par ㄷ?
De plus (petite précision pas bien grave), dans la traduction de cet exemple vous oubliez la mention de l’avion 비행기, si je ne me trompe pas elle devrait plutôt être »Si vous envoyez un colis par avion en Corée,… »
Cela dit je suis moi-même rentré de Corée désormais et je suis en train d’attendre un colis par avion justement, et j’attends depuis plus qu’une semaine ????
정말 고맙습니다 하고 좋은 하루 ! ????