Leçon 4 : Parler de l’heure : 몇 시에 – ?

Discussion

Ce cours est réservé aux membres

Pour continuer à améliorer votre coréen avec Parlons Coréen, devenez membre premium et accédez à l’ensemble des cours.

Devenir membre

L’espace commentaire est réservé aux membres premium.

Tu souhaites aller plus loin dans ton apprentissage et poser des questions ? Deviens membre premium.
En savoir plus
4 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
Fortin christine

Bonjour Eunhee,
Concernant l’unité 8 lecon 4, pouvez vous me dire si ces deux phrases sont correctement formulées?

몇 요일에 그리고 몆 시에 피아노를 쳐요? 매일에 쯤 셋시에 피아노를 쳐요.

Désolée, j’ai peut être posé cette même question dans l’unité 8!?

Eunhee Hwang

Bonjour Christine,

La première phrase est presque parfaite ! 👍
Je vais la corriger d’abord.
Le mot 몇 n’est utilisé que quand tu attends une réponse avec des chiffres comme “몇 잔” (combien de verre) ou “몇 시” (quelle heure).
Il faut utiliser le mot 무슨 pour dire “quel”, cela devient donc “무슨 요일에”.

Dans la deuxième phrase je vais corriger trois choses :
매일 dans la deuxième phrase est utilisé sans 에, 에 est utilisé pour indiquer un moment ou un jour mais 매일 signifie “tous les jours” donc on n’a plus besoin du mot “에”.
Si le mot 셋 est utilisé avec une unité (시 est une unité pour compter l’heure), il faut enlever “ㅅ” de la consonne finale, ça devient donc “세 시”.
Le suffixe “쯤” doit être ajouté après le nom donc cela devient “세 시쯤(에)”, et pas “쯤 세시에”.

J’espère que tu as compris mes explications. Continue comme ça. C’est très bien 👏 👏

Christine Fortin

Bonjour Eunhee, ma question est: pour dire je dors à minuit, peut on écrire aussi de cette manière?
자정에 자요.
Merci

Eunhee Hwang

Bonjour Christine,
Oui c’est correct, par contre le mot 자정 est un peu formel, tu peux utiliser plutôt 밤 (nuit) 열두 시, cela devient “밤 12시에 자요.”