Vous souhaitez apprendre le coréen efficacement ? N’apprenez pas seulement des listes de grammaire ou de vocabulaire ! Pour aller plus loin dans votre apprentissage, découvrez notre programme pour découvrir le coréen avec de nombreux exemples et exercices dans des mises en situations réelles ! Notre programme est conçu pour vous apprendre à vraiment parler le coréen pour vos futurs voyages.
이, 그, 저 est l’équivalent de “ce” / “cet” / “cette” / “ces” en français. Ces mots se placent devant le nom pour indiquer la proximité de l’objet ou la personne désignée par rapport au locuteur et à l’interlocuteur :
- Si un objet ou une personne est proche du locuteur on met 이 devant le nom,
- Si un objet ou une personne est proche de l’interlocuteur on ajoute 그 devant le nom
- Si un objet ou une personne est loin pour tous les interlocuteurs, on met 저 devant le nom.
Exemples :
이 가방 : sac qui est proche du locuteur
그 가방 : sac qui est proche de l’interlocuteur
저 가방 : sac qui est loin pour tous les interlocuteurs
이 사람 : personne qui est proche du locuteur
그 사람 : personne qui est proche de l’interlocuteur
저 사람 : personne qui est loin pour tous les interlocuteurs
Phrases d’exemple :
Contexte : Le sac est proche du client et loin du vendeur :
Client : 이 가방 얼마예요? Combien coûte ce sac ?
Vendeur : 그 가방은 오만 원이에요. Ce sac coûte 50000 wons.
Contexte : Le sac est loin du client et loin du vendeur :
Client : 저 가방은 얼마예요? Combien coûte ce sac là-bas ?
Vendeur : 저 가방은 사만 원에요. Ce sac coûte 40000 wons.
Contexte : On parle de quelqu’un qui est loin des locuteurs.
저 사람은 누구예요? Qui est-ce ?
저 사람은 회사 동료예요? Il/Elle est mon collègue.
*Si vous voulez indiquer quelqu’un avec respect, on met 이분, 그분, 저분 à la place de 이 사람, 그 사람, 저 사람.