|

Leçon 7 : Et 그리고 = -고

Discussion (6)

⚠️ Vous n’êtes pas connecté(e)

Si vous êtes déjà inscrit(e) au programme Coréen Essentiel, connectez-vous pour retrouver l’accès complet à cette leçon.

Espace réservé aux membres Parlons Coréen

Certaines fonctionnalités ou contenus sont accessibles uniquement aux membres.
Connectez-vous ou rejoignez le programme pour en profiter !

L’espace commentaire est réservé aux membres.

Vous souhaitez aller plus loin dans votre apprentissage et poser des questions ?
Devenir Membre J’ai déjà un compte

6 Commentaires
Le plus récent
Le plus ancien Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
Isabelle DELAHAYE

안녕가세요 은희 씨 !
Dans l’exemple « ce monsieur est coréen et cette dame est française », puisqu’on utilise 이분 puis 한국인, pourquoi ce n’est pas ensuite 이세요 ? Quelle est la règle pour ne pas tout mettre formel/honorifique ?
Merci !

Jennyfer Bardet

Bonjour,
je voudrais savoir la différence entre 그리고/ 고 et 랑/이랑 et 과/와
Merci

riverside.leo@laposte.net

Bonjour Eunhee.

J’ai une question concernant ces deux phrases « 저는 김밥을 먹었고 민호 씨는 불고기를 먹었어요. » et « 저는 김밥을 먹고 민호 씨는 불고기를 먹었어요. ». Je vois « 먹었고 » dans la première phrase et « 먹고 » dans la deuxième phrase. Je peux utiliser les deux formules ? Quelle différence il y a t-il ?

Je vous remercie pour votre réponse.

Cordialement.

Léo