|

Leçon 5 : Terminaison formelle avec 시 : 십니다 (présent), 셨습니다(passé)

Discussion (8)

⚠️ Vous n’êtes pas connecté(e)

Si vous êtes déjà inscrit(e) au programme Coréen Essentiel, connectez-vous pour retrouver l’accès complet à cette leçon.

Espace réservé aux membres Parlons Coréen

Certaines fonctionnalités ou contenus sont accessibles uniquement aux membres.
Connectez-vous ou rejoignez le programme pour en profiter !

L’espace commentaire est réservé aux membres.

Vous souhaitez aller plus loin dans votre apprentissage et poser des questions ?
Devenir Membre J’ai déjà un compte

8 Commentaires
Le plus récent
Le plus ancien Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
Odile SARDAINE

안녕하세요,

serait il possible d avoir la traduction des exercices ,
감사합니다
cet unité 10 est plutôt difficile mais je persévère
Odile

Lonchampt François

« Avez-vous bien passé du temps depuis la dernière fois ? » ne se dit pas, ni “Ça va depuis le dernier ?” . Il faudrait quelque chose comme : « Comment ça va depuis tout ce temps ? »

riverside.leo@laposte.net

Bonjour Eunhee,

J’ai encore 2 questions :

1) Dans la phrase «민수 씨는 결혼식을 잘 끝내셨습니다» il est écrit «끝내셨습니다. » Est-ce que je peux utiliser le verbe «어떻다» ? «끝내다 » est-il un synonyme de «어떻다 » ? dans ce cas ?

2) Est-ce que le classement de degré de politesse des phrases suivantes est-il juste ?
제 아버지는 경찰이셨습니다.
« … « 이셨어요.
« … »이섰어요
« … »이섰어

Je vous remercie encore pour votre réponse.

Léo

riverside.leo@laposte.net

Bonjour Eunhee,

J’ai une question concernant la phrase « 한 선생님은 오늘 아침 이메일을 받으셨습니. »

Il est écrit « 한선생님 ». « 선생님 » peut donc signifier Monsieur ? Quelle est la différence avec « 씨 » dans ce cas ?

Je vous remercie pour votre réponse.

Léo