Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’utilisateur.
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques.
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
L’espace commentaire est réservé aux membres.
안녕! la leçon est super simple et facile, cela se comprend très facilement , merci!!
록산.
안녕 은희 !
Je ne comprends pas bien la phrase : 뵙겠습니다.
Peux-tu m’éclairer?
Merci d’avance,
Corine
안녕하세요 Eunhee,
J’ai une question concernant « 무엇 « . Est-ce un synonyme de « 뭐 » ? Car il est traduit par « quel » dans la phrase 전공이 무엇입니까? »
Merci encore pour la réponse.
Léo
안녕하세요 은희 씨
Le verbe 재미있다 veut dire « être intéressant » et aussi « être amusant » si j’ai bien compris.
Dans ce cas, dans la phrase 영화가 재미있었습니다., comment savoir si cela veut dire « Le film était amusant. » ou « Le film était intéressant. » ? C’est le contexte ?