Vous souhaitez apprendre le coréen efficacement ? N’apprenez pas seulement des listes de grammaire ou de vocabulaire ! Pour aller plus loin dans votre apprentissage, découvrez notre programme pour découvrir le coréen avec de nombreux exemples et exercices dans des mises en situations réelles ! Notre programme est conçu pour vous apprendre à vraiment parler le coréen pour vos futurs voyages.

Voici une liste des termes interrogatifs utilisés en coréen. Dans notre programme, nous voyons ces mots progressivement. Ces mots sont importants, car ils vous permettront de poser des questions.

Françaiscoréen
Quoi
Quand언제
어디
Qui누구
Pourquoi
Lequel어느
Comment어떻게
Quelle sorte de어떤
Quel무슨
combien (de temps, de quantité..)얼마나
Combien (pour le prix)얼마
Combien de ; quel (avec l’unité)

“Quoi” en coréen : 뭐

Le mot permet de demander quelque chose qu’on ne connaît pas, le terme français le plus proche est “Quoi”, mais il peut parfois être traduit par “Quel” ou “Que”. “뭐” est la forme abrégée de “무엇”. La plupart du temps, c’est “뭐” qui est utilisé, mais il est utile de connaître les deux mots.

Exemples :

이름이 뭐예요? Quel est votre prénom ? (Votre prénom, c’est quoi ?)
뭐 먹어? Tu manges quoi ?

“Quand” en coréen : 언제

Le mot 언제 permet de demander quand une action a eu lieu, ces questions attendent généralement pour réponse une date ou une heure.

Exemples :

한국에 언제 가요? Quand est-ce que vous partez en Corée ?
생일이 언제예요? Quand est votre anniversaire ?

“Où” en coréen : 어디(에)

Le mot 어디 permet de demander où se trouve quelque chose. On peut le traduire par “où” ou par “quel endroit”.

Exemples :

지금 어디에 가요? Vous allez où maintenant ?
화장실이 어디에 있어요? Où sont les toilettes ?

“Qui” en coréen : 누구

Le mot 누구 est utilisé pour demander le nom / l’identité de quelqu’un. On peut traduire ce terme par “Qui”.

Exemples :

누구세요? Vous êtes qui ?
저분은 누구예요 ? Cette personne là-bas c’est qui ?

“Pourquoi” en coréen : 왜

Le mot est utilisé pour demander “pourquoi”. Tout comme en français, il est possible de l’utiliser devant un verbe, mais aussi tout seul. Il est aussi possible d’utiliser une version polie (왜요), notamment lorsque ce terme est utilisé seul et que la marque de politesse n’est pas présente dans la conjugaison du verbe.

Exemples :

왜 울어? Pourquoi tu pleures ?
그 사람을 왜 좋아해요? Pourquoi vous l’aimez ?

“Lequel” en coréen : 어느

Le terme 어느 est utilisé pour poser une question lorsqu’il y a plusieurs choix possibles dans un contexte donné. Ce terme pourrait se traduire par “Lequel”.

Exemples :

어느 도시에 살아요? Vous habitez quelle ville ?
어느 것이 좋아? Lequel te plaît ?

“Comment” en coréen : 어떻게

Le terme 어떻게 s’utilise de la même manière que “Comment” en français.

Exemples :

서울역에 어떻게 가요? Comment puis-je aller à la gare de Seoul ?
김밥을 어떻게 만들어요? Comment puis-je faire du Kimbap ?

“Quelle sorte de” en coréen : 어떤

Le mot 어떤 est utilisé pour dire “quel genre de” ou “quel type de”

Exemples :

어떤 영화를 좋아해요? Quel genre de films aimez-vous ?
어떤 거 살까? Quel genre de choses achète-on ?

“Quel” en coréen : 무슨

Le mot 무슨 est utilisé pour dire “quel” en coréen.

Exemples :

무슨 꽃을 샀어요? Quelle fleur avez-vous achetée ?
무슨 음식을 좋아해요? Quel plat aimez-vous ?

“Combien” (de temps, de quantité…) en coréen : 얼마나

Le terme 얼마나 est utilisé pour demander “combien” en coréen pour quelque chose qui peut être approximatif ou abstrait (comme du temps, ou une quantité).

Exemples :

서울역까지 얼마나 걸려요? Ça prend combien de temps jusqu’à la gare de Seoul ?
나 얼마나 사랑해? Tu m’aimes à quel point (Combien tu m’aimes) ?

“Combien” (prix) en coréen : 얼마

Le terme 얼마 est principalement utilisé pour demander “combien exactement”, par exemple lorsqu’il s’agit d’argent.

Exemples :

이 딸기 얼마예요? Combien coûtent ces fraises ?
배 세 개에 얼마예요? Combien ça coûte pour trois poires ?

“Combien” en coréen – 몇

Le mot le plus spécifique pour “combien” en coréen est . Ce terme est généralement utilisé avec un classificateur.

Exemples :

몇 살이에요? Quel âge avez-vous ?
가족이 몇 명이에요? Vous avez combien de membres dans votre famille ?