Leçon 3 : Commander au café
⚠️ Tu n’es pas connecté(e)
Si tu es déjà inscrit(e) au programme, connectes-toi pour retrouver l’accès complet à cette leçon.
표현 Expressions
카페모카 한 잔 주세요.
Un Café moka s’il vous plaît.
그리고 치즈 케이크 하나 주세요.
Et un Cheese cake s’il vous plaît.
아메리카노 한 잔 주세요.
Un Americano (café Américain) s’il vous plaît.
어휘 Vocabulaire
| Coréen |
Français
|
⭐ |
|---|---|---|
| 카페모카 | café moka | |
| 한 | un | |
| 잔 | tasse ; verre | |
| 주다 | donner | |
| 그리고 | et | |
| 치즈케이크 | cheese cake | |
| 아메리카노 | café américano |
문법 Grammaire
Quelque chose + 주세요
Comme vu dans la leçon 1 de cette unité, pour commander ou acheter quelque chose, on utilise la structure « Quelque chose + 주세요 ».
La traduction littérale serait « Donnez-moi + quelque chose ». Cela peu sembler direct, mais dans un contexte « transactionnel » (un achat ou une commande), cette forme s’utilise et ne sera pas du tout perçu comme direct.
Ainsi, pour commandez un café, vous pouvez prononcez le mot café (커피 ) suivie de 주세요. Ce qui donne 커피 주세요.
Exemples :
사과 주스 두 잔 주세요. Deux verres de jus de pomme s’il vous plaît.
커피 한 잔 주세요. Je voudrais un café, s’il vous plaît.
녹차 세 잔 주세요. Trois tasses de thé vert, s’il vous plaît.
Compter le nombre en coréen
Pour compter le nombre, on utilise généralement les nombres coréens (하나/한, 둘/두, 셋/세, 넷/네, 다섯.. ect)
잔 signifie « tasse » ou « verre », on l’utilise comme une unité, aussi appelé « classificateur ».
Par exemple, une tasse se dit « 한 잔 », et pour dire “une tasse de café”, il faut d’abord indiquer l’objet puis indiquer la quantité, cela devient donc 커피 한 잔.
Les classificateurs sont souvent utilisés pour compter des gens, des animaux, des articles, etc. (même si cela n’est pas obligatoire).
Voici une liste des différents classificateurs utilisés en coréen. Vous n’avez pas besoin de tous les maîtriser dès maintenant. Cette liste est à titre indicatif et nous aurons l’occasion de les revoir dans les cours suivants :
Objets communs
Classificateur : 개
Exemple :
볼펜 다섯 개 주세요.
Je voudrais prendre 5 stylos, svp.
Bouteilles
Classificateur : 병
Exemple :
맥주 몇 병 드릴까요?
Combien de bouteilles de bière voulez-vous prendre ?
Vêtements
Classificateur : 벌
Exemple :
한복 한 벌 주세요.
Je voudrais acheter un vêtement traditionnel coréen.
Livres
Classificateur : 권
Exemple :
한국어 책 몇 권 있어요?
Combien de livres coréens avez-vous ?
Papiers ou photos
Classificateur : 장
Exemple :
A4 용지 열 장 주세요.
Je voudrais prendre 10 feuilles A4.
Fleur, champignon, ou grappe de fruit
Classificateur : 송이
Exemples :
오늘 장미 열 송이를 사요.
J’achète 10 roses aujourd’hui.
바나나 한 송이 주세요.
Je voudrais un régime de bananes.
Machine / appareil (voiture, ordinateur, téléphone..)
Classificateur : 대
Exemple :
저기에 차 네 대가 있어요
Là-bas il y a 4 voitures.
Paire de chaussures, gants…
Classificateur : 켤레
Exemple :
민수 씨는 지금 운동화 한 켤레를 사요.
Minsu achète une paire de chaussures de sport maintenant.
Animaux
Classificateur : 마리
Exemple :
저는 강아지 두 마리를 키워요.
J’élève deux chiens (j’ai deux chiens).
Humains
Classificateur : 명, 분 (분 – mot honorifique)
Exemples :
Serveur : 몇 분이세요? Combien de personnes êtes-vous ?
Client : 세 명요. (Nous sommes) trois (personnes).
Vocabulaire utilisé :
Cette liste est donnée pour vous permettre de comprendre les exemples ci-dessus, vous n’avez pas besoin de l’apprendre pour le moment.
| Coréen |
Français
|
⭐ |
|---|---|---|
| 볼펜 | stylo | |
| 맥주 | bière | |
| 몇 | combien de | |
| 책 | livre | |
| 있다 | avoir ; il y a | |
| 용지 | papier | |
| 장미 | rose | |
| 사다 | acheter | |
| 저기 | là-bas | |
| 차 | voiture ; thé | |
| 운동화 | chaussures de sport | |
| 강아지 | petit chien , jeune chien | |
| 키우다 | élever, cultiver |
발음 Évaluation de la prononciation
Écoutez, prononcez, corrigez.
Notre outil vous aide à parler plus clairement en détectant vos erreurs de prononciation mot par mot, pour vous entraîner autant que vous voulez et progresser à votre rythme.
🎉 Évaluation terminée !
Vous avez terminé {{ phrasesList.length }} phrases.
Score global : {{ globalResult }}%
Vous devez autoriser l’accès au microphone pour continuer.
Si vous ne voyez pas de demande d’autorisation, vérifiez que votre navigateur autorise l’accès au microphone.
Pour plus d’informations, consultez cette page pour Google Chrome ou cette page pour Mozilla Firefox.
연습문제 Exercices
Commandez les boissons suivantes.
- 2 tasses de chocolat chaud (핫초코)
- 1 tasse de thé vert (녹차)
- 5 verres de vin (와인)
- 3 verres de jus de pomme (사과 주스)
- 4 bouteilles de biere (맥주)
- 6 bouteilles de Soju (소주)
Réponses
- 핫초코 두 잔 주세요.
- 녹차 한 잔 주세요.
- 와인 다섯 잔 주세요.
- 사과 주스 세 잔 주세요.
- 맥주 네 병 주세요.
- 소주 여섯 병 주세요.
L’espace commentaire est réservé aux membres.
Bonjour,
dans ce cours je viens de découvrir une 3ème façon de dire « papier ».
Quelle est la différence entre 용지, 종이 et 보 ?
Bonjour, suffit-il d’enlever la consonne finale d’un nombre puis d’ajouter le classificateur pour bien l’utiliser ? merci
Bonjour Eunhee
Quelques petites questions pour y voir plus clair :
Pourquoi on met 를 après certains classificateurs et pas après d autres ? Et 를 après certains mots et pas après d autres ?
Pourquoi 가 après 대 (phrase pour la voiture)?
Pourquoi 어 après 헌국 (phrase pour les livres)?
Pourquoi 몃 et pas 얼마 ?
On peut dire 가동차 pour voiture? C’est quoi la différence avec 차 ?
Merci et bonne journée
언녕핫세요 은희 씨?
En Corée, je suppose qu’il est mal venu d’interpeller un serveur au restaurant, au café, comme parfois certains le font en France… Pour attirer son attention, si on a besoin de quelque chose, qu’emploie t’on ? Le « s’il vous plaît ! », c’est à dire « 수새요? »
Bonjour Eunhee!
Dans la phrase 그리고 치즈 케이크 하나 주세요, pourquoi c’est 하나 au lieu de 한? Et pourquoi n’a t-il pas de classificateur? En passant qu’elle est le classificateur pour les repas et la nourriture comme par exemple, pour dire deux soupes?
Merci infiniment d’avance!😊
En fait j’ai compris pour ma question…merci quand même Eunhee
est-ce que 강아지 ne devrait pas se traduire par « chiot » plutôt que « chien » ?
안녕하세요
개 veut dire chien, que voudrait il dire quand il placé comme classificateur objets communs? Merci.
안녕하세요
La phrase : 카페모카 한 잔 주세요
주세요 est l’impératif du verbe 주다 ?
Pourquoi n’est-il pas utilisé dans la traduction ?
Merci d’avance.
Bonjour,
merci pour vos cours très intéressants. J’ai vu qu’il y avait dans vos exemples une particule après certains classificateurs et dans d’autres exemples non. C’est bien parce qu’ils sont facultatifs si j’ai bien compris? merci d’avance pour votre réponse :).
안녕하세요 은희
Nous n’avons pas en français l’utilisation de tels classificateurs . Je ne vois pas
vraiment ce que cela ajoute à la compréhension des phrases . Y a-t-il une raison
spécifique à leur emploi ? Peut-on oralement ne pas les dire ?
Bonjour Eunhee,
Les classificateurs sont utilisés seulement pour précéder un nombre dans une question, ou ils sont utilisés en tout temps dans tout type de phrase ?