Leçon 2 : Les nombres coréens

Discussion

Ce cours est réservé aux membres

Pour continuer à améliorer votre coréen avec Parlons Coréen, devenez membre premium et accédez à l’ensemble des cours.

Devenir membre

L’espace commentaire est réservé aux membres premium.

Tu souhaites aller plus loin dans ton apprentissage et poser des questions ? Deviens membre premium.
En savoir plus
12 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
Véronique SPARZA

Merci pour les textes “astuces”! 고마워요 선생님

Pascale JACQUET

안녕하세요
Je fais un blocage pour mémoriser les chiffres des dizaines. Avez vous un moyen pour m’aider ?
고맙습니다

Pascale JACQUET

고마에요
Je vais retenir votre astuce pour ceux entre 6 et 9 et pratiquer avec votre outil de revison.
Passez une bonne journée.

Jeremy Tome

bonjour Euhnee,

J’ai une petite question, pourriez-vous m’expliquer pourquoi 넷 se prononce “net” je comprends pas pourquoi la consonne finale se prononce de la sorte

Merci par avance

Muriel GASSER

안녕하세요?

Afin de mieux mémoriser les chiffres et les dizaines j’ai inventé deux histoires courtes. Cela pourra peut-être vous être utile à vous aussi.

Les chiffres

Hannah / 하나, quelque peu souffrante (elle avait une toux légère / ) entra en scè-ne / 셋 – 넷

La piste de décollage sur laquelle l’attendait un avion militaire, un Dassault / 다섯, était plongée dans le noir. Elle salua l’équipage d’un énergique ‘Yo’, tout en sautillant sur la plateforme d’accès (여섯).

Le vol était en partance pour l’Ile Gop /일곱. Elle devait y récupérer un général autrichien dont le nom de code était ‘Jodel’ / 여덟. « Aoouuu !» / 아홉, elle craignait déjà pour ses oreilles. C’était décidé, elle ne ferait pas le retour avec lui, plutôt prendre une yole / 열 et voguer sur une mer déchaînée !

Jodel = technique de chant (surtout utilisé en Allemagne et en Autriche)
Yole = embarcation légère

Les dizaines

Embarqué sur sa yole / 열, transportant des sacs de semoule / 스물, et voguant sur la rivière Soereun /서른, Maheu(n) / 마흔 se rendait chez son premier client de la journée, Liang, originaire de Chine / 쉰.
Plus tard il louera un quad, un Hi(e)sun / 예순, pour aller chez Ire(u)ne / 일흔 qui attendait sa livraison de produits riches en iode(n) / 여든. Il sait qu’il sera accueilli par les babillages de son bébé né quelques semaines plus tôt, il entend déjà ses ‘aheu’ ‘aheu(n)’ / 아흔.

Yole = embarcation légère
Soeren = prénom masculin d’origine latine
Maheu = nom de famille (famille de mineurs dans Germinal – Emile Zola)
Hisun = fabricant de moteurs, de quads

pelegrin.marie-france@orange.fr

Bonjour,
J’ai commencé à apprendre les nombres coréen. Apparemment, il y a aussi des nombres sino-coréen que l’on nous a donné en cours… Du coup, lesquels choisir, lesquels apprendre pour quel circonstances ?… Je ne les ai pas encore trouvé sur le site ceux-là.

pelegrin.marie-france@orange.fr

Merci ! Je viens de trouver.
Grace à vos cours, j’ai pris un peu d’avance….

genevieve.a-l@orange.fr

BONJOUR

VOUS INDIQUEZ LES NOMBRES COREEN OU LES NOMBRES SINO COREEN ?

MERCI DE VOTRE REPONSE

GAL