|

Leçon 1 : Savoir dire « Bonjour ! » en coréen

Discussion (103)

⚠️ Vous n’êtes pas connecté(e)

Si vous êtes déjà inscrit(e) au programme Coréen Essentiel, connectez-vous pour retrouver l’accès complet à cette leçon.

Dans ce cours, nous allons nous concentrer sur les salutations, un élément essentiel de toute conversation. Nous apprendrons comment dire « Bonjour » en coréen, à travers l’expression la plus couramment utilisée : « 안녕하세요? ». Nous expliquerons également comment adapter cette salutation en fonction du niveau de formalité requis, comme l’utilisation de « 안녕? » dans un contexte plus informel. Préparez-vous à donner vos premiers pas dans une conversation en coréen. Commençons!

안녕하세요? = Bonjour !

En coréen, l’expression la plus couramment utilisée pour dire bonjour est 안녕하세요

« 안녕하세요? » peut être comparée à l’expression française « ça va ? ». C’est pour cela qu’on ajoute un point d’interrogation à la fin. On l’utilise dans la même situation que lorsque l’on dit « Bonjour » en France.

Vous n’êtes pas obligé de mémoriser ce qui suit, mais pour information, sachez que l’expression 안녕하세요 est construite de la manière suivante :

  • 안녕하 signifie « être en forme, être en paix, être calme ».
  • 세요 est une forme honorifique.

안녕? = Salut !

Avec des amis du même âge ou plus jeunes que nous, ainsi qu’entre frères et sœurs, on dira plutôt 안녕?, c’est un peu l’équivalent de « Salut » en français.

Récapitulatif des expressions

Coréen Français
안녕?
Salut ! (familier)
안녕하세요?
Bonjour ! (poli)

발음 Évaluation de la prononciation

Illustration prononciation

Écoutez, prononcez, corrigez.

Notre outil vous aide à parler plus clairement en détectant vos erreurs de prononciation mot par mot, pour vous entraîner autant que vous voulez et progresser à votre rythme.

🎉 Évaluation terminée !

Vous avez terminé {{ phrasesList.length }} phrases.
Score global : {{ globalResult }}%

✅ Très bon travail ! Vous maîtrisez bien la prononciation.
👍 Pas mal du tout ! Vous progressez bien, continuez !
💪 Ne lâchez rien, la pratique fait toute la différence.
{{letter.Letter}}{{letter.AccuracyScore}}% {{item.wordDisplay}}
{{refTrad}}
Chargement…

Vous devez autoriser l’accès au microphone pour continuer.

Si vous ne voyez pas de demande d’autorisation, vérifiez que votre navigateur autorise l’accès au microphone.

Pour plus d’informations, consultez cette page pour Google Chrome ou cette page pour Mozilla Firefox.

L’espace commentaire est réservé aux membres.

Vous souhaitez aller plus loin dans votre apprentissage et poser des questions ?
Devenir Membre J’ai déjà un compte

103 Commentaires
Le plus récent
Le plus ancien Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
MARJORIE LIENHARDT

En effet, je ne comprends pas comment les écrire en suivant les voyelles et les consonnes, en essayant de décortiquer par exemple « bonjour » donc 안녕하세요
je comprends a nn yo ng s o i yo ce qui n’est pas du tout correct : / d’ailleurs il y a un « o » devant, je ne comprends pas pourquoi, je comprends le 2éme par contre pour le « ng », je n’ai pas vu le « h » d’ailleurs en caractère indiqué dans 안녕하세요.
Si on me demande d’écrire Annyeonghaseyo, je ne saurais pas le faire.
Pourquoi s’écrit-il comme ça : 안녕하세요 ?

MARIE MONNIN

Bonjour Enhee, je viens de reprendre sérieusement l’apprentissage et je me demande pourquoi on trouve le « ng » : O parfois avec parfois sans les petits traits au-dessus ?
dans salut il est O et dans bonjour le O avant le A a des traits au-dessus Merci pour l ‘éclairage
Marie

ps: je confirme que votre site est top !!!

Marie CHRISTINE PLOUVIER

Je viens de m inscrire . Je suis Christine petit bonjour à vous tous . ☀️

MARJORIE LIENHARDT

Bonjour, je commence tout juste et j’ai dû mal avec les caractères, je n’arrive pas encore à les lire, j’ai bien fait le 1er module avec les voyelles et les consonnes mais c’est pas facile. C’est dommage que les mots écrit en coréen soient uniquement écrit en hangeul et non comme ceci : 안녕하세요 et Annyeonghaseyo : / j’entends la prononciation mais ce n’est pas pareil pour apprendre : /

Amélie Toullec

Bonjour,
je ne peux pas utiliser l’outil de prononciation sur l’ordinateur, il ne fonctionne pas

Gilberte Ronnet

Bonjour
je n.arrive pas à utiliser l’outil d’évaluation de la prononciation’ bien que j’ai autorisé l’utilisation du micro. Suis je la seule à avoir ce problème?
merci du retou

Corinne Allouche

Bonjour
Le nouvel outil d’évaluation de la prononciation est vraiment très bien conçu. J’ai réalisé de réels progrès et c’est très motivant. (J’ai même eu plusieurs 9/10ou 10/10).
Merci 😀
꾸린

Marina Mijoule

Bonjour, je suis contente de débuter « parlons Coréen ». Très bon outil!
Marina ou Yoo-Hee

Ingrid PETERS

Bonjour, je viens de vous rejoindre et de faire le test de prononciation. Superbe outil, j’adore !! Bravo !

Yasmina Depas

Bonjour ! Lorsque je forme le mot salut, il ne valide pas alors que ce sont les bons signes …😔

Ludyvine Thomas

petite question ! j’ai déjà entendu des coréens se saluer en disant « joeun achimieyo » ou juste « joeun achim » peux-tu développer s’il te plait?
merci d’avance 🙂
Ludyvine

frederique

Bonjour, malgré le fait que j’ai fait tous les exercices plusieurs fois je n’arrive pas à valider. Quand je veux cliquer sur « marquer comme étudié », ça ne marche pas?

christelle cassin

bonjour, je me suis inscrite sur votre site pour un mois et je n’arrive pas à me connecter sur les autres unités à par la 1..
est ce normal ?