
Leçon 5 : Comment demander le prénom et répondre
표현 Expressions
이름이 뭐예요?
Quel est votre prénom ? (Votre prénom, c’est quoi ?)
저는 은희예요.
Je m’appelle Eunhee. (Moi, c’est Eunhee.)
저는 다비드예요.
Je m’appelle David. (Moi, c’est David.)
저는 영찬이에요.
Je m’appelle Yeongchan. (Moi, c’est Yeongchan.)
어휘 Vocabulaire
이름 | nom entier ou prénom |
뭐 | quoi |
저 | Je |
이다 | être |
요리사 | cuisinier |
한국 사람 | Coréen (la personne) |
학생 | écolier, élève, étudiant |
En complément, voici une liste des prénoms utilisés dans les exemples de ce cours :
은희 | Eunhee |
다비드 | David |
영찬 | Yeongchan |
진수 | Jinsu |
피에르 | Pierre |
수진 | Sujin (prénom féminin) |
민준 | Minjun (prénom masculin) |
문법 Grammaire
1. Particules 이/가 et 은/는
Dans cette leçon, nous utiliserons les particules 이/가 et 은/는.
La particule 이/가 est utilisée pour indiquer un nouveau sujet.
- Lorsque le sujet se termine par une consonne, on colle 이
- Lorsque le sujet se termine par une voyelle, on colle 가
La particule 은/는 est une particule de thème : elle indique le sujet/thème de la conversation. La particule de thème 은/는 peut être ajoutée après le sujet, le COD, le COI, etc… pour marquer le thème, l’accentuer, le comparer avec autre chose, etc…
- Lorsque le nom se termine par une consonne, on colle 은
- Lorsque le nom se termine par une voyelle, on colle 는
La différence entre ces deux particules est assez difficile à saisir, nous en parlerons plus en détail dans la leçon 4 de l’unité 4.
2. Le verbe être 이에요 / 예요
En coréen, l’équivalent du verbe “être” est 이다. Au présent, il se conjugue ainsi :
- On colle 이에요 quand le nom finit par une consonne.
- On colle 예요 quand le nom finit par une voyelle.
À noter : Le verbe être en coréen permet d’indiquer uniquement une équivalence, contrairement au français, ou le verbe peut être utilisé pour indiquer un état, un lieu, etc… Par exemple, on n’utilisera pas ce verbe pour dire “Je suis fatigué” ou “Pierre est à Paris.”
이에요 / 예요 permet donc de définir un nom à l’aide d’autre nom.
Exemples :
저는 진수예요. Je suis Jinsu.
피에르는 요리사예요. Pierre est cuisinier.
수진은 한국 사람이에요. Sujin est coréenne.
민준은 학생이에요. Minjun est étudiant.
Évaluation de la prononciation
Ce contenu est réservé aux membres de l’académie coréen essentiel.
연습문제 Exercices
- Complétez avec 은 ou 는.
1) 조세핀__ 캐나다 사람이에요. Joséphine est canadienne.
2) 민우__ 가수예요. Minwoo est chanteur.
3) 살마__ 친구예요. Salma est mon amie.
4) 나영__ 한국 사람이에요. Nayoung est Coréenne. - Complétez avec 이에요 ou 예요.
1) 이름이 뭐____? Quel est votre prénom ?
2) 저는 줄리엥____. Je m’appelle Julien.
3) 저는 로라____. Je m’appelle Laura.
4) 저는 니농____. Je m’appelle Ninon.
Réponses :
- 1) 은, 2) 는, 3) 는, 4) 은
- 1) 예요, 2) 이에요, 3) 예요, 4) 이에요
Bonjour,
Pouvez-vous me montrer comment écrire “Emma” en coréen. Je pense que ça s’écrit ㅔ 마 mais je ne suis pas sûre.
Merci d’avance.
Bonjour Emma,
Ton prénom s’écrit “엠마” 🙂
Bonjour comment s écrié mon prénom et le prononcer Valérie merci
안녕하세요 발레리!
Ton prénom s’ecrit “발레리” en coréen. 😉
Bonjour, ma meilleure amie fête ses 60 ans et nous lui offrons un billet pour Séoul. Je souhaiterais savoir comment écrire son prénom en Coréen.
Bonjour,
D’accord. 🙂 Dites-moi le prénom de votre amie. 🙂
안녕하세요 !
Dans la phrase :
이름이 뭐 예요 ?
la syllabe 이 ajoutée au mot 이름 marque-t-elle le possessif “votre” ?
안녕하세요 카롤!
“이” est une particule de sujet. La traduction littérale : “(votre) prénom, c’est quoi ?”
Bonjour . Je suis enfant qui apprend le correen. Vous pensez que ça va mettre combien de temps à maitriser la langue.
Bonjour,
En général, mes élèves qui étudient 2-3 heures par semaine commencent à parler au bout d’un an et demi. 🙂
Si tu suis des cours particuliers, tu peux accélérer. En tout cas, étant enfant, tu as suffisamment de temps pour maîtriser la langue si tu continues à apprendre le coréen. 🙂 Bonne continuation !
Bonjour, j’aimerai savoir comment écrire mon prénom (Malia)
Merci d’avance !
Je l’ai écrit sur le message précédent 😉 c’est 말리아 🙂
Bonjour,
Merci pour vos leçon qui sont un vrai régal pour apprendre le coréen ! Je m’appelle Sixtine et je vois mal comment transcrire le son “x” avec le hangeul. Pourriez-vous me dire comment l’écrire ?
Merci d’avance !
안녕하세요 식스틴!
Merci. 🙂
Votre prénom s’écrit “식스틴”. 🙂
Bonjour,
Peut-on dire que l’on doit ajouter une particule avec voyelle si le mot termine par une consonne ? Est-ce un bon moyen mémo-thechnique?
Merci à bientôt
안녕하세요, 줄리!
Pas toutes, mais certaines particules qui ont deux formes fonctionnent ainsi.
Par exemple, “줄리 (Julie)” se termine par une voyelle, donc si on ajoute la particule de thème 은/는, on utilise “는”. Mais si un prénom se termine par une consonne comme “줄리앙 (Julien)”, on ajoute “은”(cette particule commence par une voyelle)