Leçon 1 : Savoir dire “Bonjour !” en coréen

Dans ce cours, nous allons nous concentrer sur les salutations, un élément essentiel de toute conversation. Nous apprendrons comment dire “Bonjour” en coréen, à travers l’expression la plus couramment utilisée : “안녕하세요?”. Nous expliquerons également comment adapter cette salutation en fonction du niveau de formalité requis, comme l’utilisation de “안녕?” dans un contexte plus informel. Préparez-vous à donner vos premiers pas dans une conversation en coréen. Commençons!

안녕하세요? = Bonjour !

En coréen, l’expression la plus couramment utilisée pour dire bonjour est 안녕하세요

안녕하세요?” peut être comparée à l’expression française “ça va ?”. C’est pour cela qu’on ajoute un point d’interrogation à la fin. On l’utilise dans la même situation que lorsque l’on dit “Bonjour” en France.

Vous n’êtes pas obligé de mémoriser ce qui suit, mais pour information, sachez que l’expression 안녕하세요 est construite de la manière suivante :

  • 안녕하 signifie “être en forme, être en paix, être calme”.
  • 세요 est une forme honorifique.

안녕? = Salut !

Avec des amis du même âge ou plus jeunes que nous, ainsi qu’entre frères et sœurs, on dira plutôt 안녕?, c’est un peu l’équivalent de “Salut” en français.

Récapitulatif des expressions

안녕?
Salut ! (familier)
안녕하세요?
Bonjour ! (poli)

Évaluation de la prononciation

Ce contenu est réservé aux membres de l’académie coréen essentiel.

Tu souhaites aller plus loin dans ton apprentissage ? Découvre coréen essentiel.
En savoir plus
Vous devez être connecté pour marquer ce cours comme complété.

L’espace commentaire est réservé aux membres premium.

Tu souhaites aller plus loin dans ton apprentissage et poser des questions ? Deviens membre premium.
En savoir plus
77 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
Aaurorex3@hotmail.fr

Bonjour,
Je souhaiterai savoir se que vous entendez par situation formelle (pour dire enchanté)?
Et de ce fait le quel est il préférable d’utiliser pour parler à des inconnus?

Merci beaucoup pour les cours.

Eunhee Hwang

Bonjour Aurore,

Une situation formelle est une situation ou il est nécessaire de respecter fortement l’interlocuteur. Par exemple pour s’adresser aux gens plus âgés que vous ou aux inconnus.

Si vous sympathisez avec quelqu’un du même âge ou plus jeune que vous, vous pouvez alors utiliser l’expression 반가워요 et éventuellement 반가워 si vous vous considérez « ami »

Bon apprentissage 🙂

Aaurorex3@hotmail.fr

Merci beaucoup

Eunhee Hwang

Bonjour 안녕하세요!

Merci, bon apprentissage ! 🙂

etenorc@gmail.com

Bonjour Eunhee Hwang,je m’appelle shanele j’ai 14 ans et je suis en 4ème j’adore la langue coréenne et j’aime l’apprendre parce que je veux vivre en corée . Merci pour t’es leçons : ) .

Eunhee Hwang

안녕 Anyeong Shanele ! Merci pour ton message ! 🙂 Bon apprentissage ! ^-^

deborahlol@outlook.fr

Les cours sont passionnant 🙂 J’adore apprendre la langue coréenne avec vous . :)Je vous conseille vraiment Eunhee comme professeur de langue coréenne.:)

Bon courage 🙂
Merci Eunhee 🙂

Eunhee Hwang

Merci beaucoup Déborah ! 🙂
Bon apprentissage !

desireejm67

Bonjour Eunhee Hwang,

Simplement merci pour les leçons, j’adore c’est bien fait et très compréhensible.
J’ai découvert et pris gout à la langue coréenne grâce aux séries (en VO et sous titre français).
J’ai appris à force d’entendre la langue quelques mots, curieuse de nature je suis bien décider d’apprendre la langue, et par la même occasion la culture et la cuisine coréenne.
Continuez ainsi

Judith

Eunhee Hwang

Merci beaucoup pour ce commentaire, ça me motive à améliorer ces cours. Je te souhaite un très bon apprentissage de la langue et je suis heureuse de savoir que cela t’aide pour ton coréen 🙂

Fanny

Bonjour.
Eunhee Hwang, je m’appelle Fanny et j’ai 17 ans. Je trouve ton site très pratique pour apprendre le Coréen, merci beaucoup ! J’aimerais juste savoir quand on s’adresse à un/une ami(e) ou bien à notre petite sœur qui sont donc plus jeunes que nous par exemple. Quel est la meilleurs façon de leurs dire enchanté ? 반가워, 반가워요 ou bien 반갑습니다 ?

Eunhee Hwang

Bonjour Fanny (안녕 패니) !
Merci (감사합니다).
Pour dire “Enchanté” quand tu parles à ton ami(e) ou entre frères et soeurs, c’est 반가워 sans 요.
Bon apprentissage ! 😉

Ambre

Coucou☺️
Je m’appelle Ambre j’ai 14 ans et j’apprends le coréen avec passion depuis 2 ans. J’ai trouvé vos leçons très bien expliqués et intéressantes, elles m’ont beaucoup aidées.
감사합니다!

Cutemonster

Coucou,
Je reviens d’un voyage en Corée,
J’y retourne être septembre et novembre, pour cette fois y vivre.. Ça me laisse donc 1 an pour apprendre 🙂 ton site va m’être bien utile 🙂

Eunhee Hwang

Coucou 😉
Ça s’est passé bien ton voyage en Corée ? Merci beaucoup 고마워요 pour tes mots gentils. Bon apprentissage !

Laura Amiot

Bonjour.
Eunhee Hwang, Je m’appelle Laura j’ai 15 ans et j’aime beaucoup le Coréen je commence a apprendre j’aimerais beaucoup aller en Corée c’est un endroit magnifique.

Eunhee Hwang

안녕하세요 로라Laura, je suis contente que tu aimes la Corée et commences à apprendre la langue coréenne. Bon apprentissage ! 😀

fiquemont

bonjour j’ai 13 ans mon rêve et de vivre en Corée du sud et d’apprendre la langue . Merci pour pour les leçons de coréen.

Eunhee Hwang

안녕하세요 ! Je te souhaite que tu réalises ton rêve. Tout est possible avec ta passion. Bon apprentissage !

anaisG

j’ai 12 ans et j’adore apprendre le coréen plus tard moi aussi j’aimerai étudier et vivre là bas en tout cas merci pour les leçon car c’est assez facile à comprendre pour les jeune et j’espère que je finirai par savoir tenir une conversation complète.

Eunhee Hwang

Merci c’est gentil 🙂
Tu as 12 ans, tu vas donc avoir beaucoup de temps pour étudier le coréen et vivre en Corée. 😉
Bon apprentissage 아나이스 !

dath thalia

je suis typiquement française mais mon rêve c’est d’étudier en corée du sud et de vivre la bas et de bien sur apprendre cette langue

Eunhee Hwang

Je te souhaite de réaliser ton rêve 🙂 Avec de la motivation, tout est possible !

ANDUZE-FARIS MiJo

Simple et facile ! Après, bien sûr il faut travailler, mais vraiment cette technique d’apprentissage est parfaite. 외투가 같습니다 !

Eunhee Hwang

Merci 감사합니다. 🙂
외투가 같습니다 ? = Les manteaux sont pareils ?

Dominick

Bonjour,
Depuis que ma petite nièce m’a fait découvrir BTS et les drama coréens je suis une fan. J’ai 66 ans et je compte bien faire un voyage en Corée du Sud d’ici un an ou deux pour découvrir et goûter cette culture fabuleuse.
Merci pour ce cours bien fait!

Eunhee Hwang

Bonjour Dominick !
Merci pour votre message ! Vous avez un très beau projet, je suis contente que vous ayez découvert la culture coréenne grâce à votre petite nièce.
Bon apprentissage ! 😀

Jessy

Salut je vie en Martinique j’apprends à bien parler le coréen, et un jour entant que plus grande fane des bts comme ils parles coréen et que moi je parle le français (logiquement 😅) j’irai bientôt en corée pour aller voir un concert donc voilà pourquoi je m’entraîne à parler coréen. Merci pour tout .🤞🥰

Eunhee Hwang

Bonjour Jessy,

Merci pour ton commentaire.
Je suis sûre que ta motivation va beaucoup t’aider pour apprendre le coréen.

Bon apprentissage 🙂

BOUZIANE

안녕하세요
Je veux apprendre le coréen sachant que je connais un peu les bases car j’ai commencer à m’entraîner chez moi.

감사합니다 ????

Eunhee Hwang

안녕 부지안!
Très bien ! Bon apprentissage ! 😀

Ralia

Bonjour je m’appelle Ralia je veux apprendre la langue coréenne

Eunhee Hwang

Bonjour Ralia,
Bonne idée ! 🙂
Bon apprentissage !

Anne-Prisca Tudieshe

Bonjour,

J’aimerais pour perfectionner le coréen utiliser les livres mais le seul problèmes je ne sais quoi prendre.

Pouvez vous me renseigner ?¹

gilles GAUTIER

Bonjour madame Eunhee,
je suis nouveau sur le site que je trouve très agréable d’accès. j’espère que je vais persévérer dans l’apprentissage de votre si belle langue.
Cela dit, je dois vous poser une question plutôt technique:
Comment faites-vous pour écrire des caractères français et coréens dans la même phrase?
Merci de votre aide
Bien cordialement
Gilles

Eunhee Hwang

Bonjour Gilles,

Merci pour votre commentaire 🙂
Pour écrire avec des caractères français et coréens dans la même phrase, on ajoute simplement différentes dispositions de clavier dans les options du système d’exploitation (C’est possible avec n’importe quel système, PC/mac/iPhone/Android).

Sur ordinateur, le problème c’est que le clavier est physique donc il faut soit connaître par cœur les touches, soit utiliser un clavier coréen. Sinon le plus simple est d’utiliser un smartphone ou une tablette pour avoir visuellement des claviers français & coréens.

Bon apprentissage 🙂